I am happily turning in my assignment:

來源: 2021-07-30 12:49:33 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

From Chinese to English:

無論何事,隻要對它有無限的熱情,你就能取得成功。

Once your gusto knows no bounds, the sky's the limit.

From English to Chinese:

All time is no time when it is past.

* In my neck of the woods, we have the following proverb that conveys the same message:

"There's no time like the present." (The best time to do something is right now.)

1. 坐言起行。

2. 把握現在,時機不失。

3. 港粵俗諺:蘇州過後冇艇搭。

(據老香港說,廣東商賈喜到江南做絲綢生意,利潤甚豐,不免隨俗風月一番。蘇州乃溫柔水鄉,以船艇作為舞榭歌台。錯過蘇州,即錯過江南風月也。)

Idioms

1. I slept like a baby the moment I hit the hay.

2. The hypersonic SR-72 may boast 6 times the speed of sound, but its birth is still up in the air.