好聽好聽,我聽過一個英文填詞,為了押韻,loach變成了eel, 就兩句field, eel顛過來倒過去

來源: 移花接木 2021-06-22 18:38:35 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (212 bytes)
回答: ......甜蟲蟲2021-06-22 16:38:31

 

所有跟帖: 

對泥鰍有勁使不出,使勁抓怕跑了,愣從我手指間擠出去,off it went down the drain -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (37 bytes) () 06/22/2021 postreply 18:41:09

見過朋友收拾泥鰍場麵蔚為壯觀,鍋裏全是活泥鰍,撒一把鹽進立刻蓋上蓋子,裏麵立刻疾風暴雨飛沙走石之動靜,須臾 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (152 bytes) () 06/22/2021 postreply 18:51:27

嗚嗚。。。 -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (83 bytes) () 06/22/2021 postreply 19:37:54

為了食物殘殺動物, 一直讓我心痛 -一荷- 給 一荷 發送悄悄話 一荷 的博客首頁 (309 bytes) () 06/22/2021 postreply 19:51:34

我也是酒肉穿腸過,碰到蟲子都小心讓開,也不會去釣魚打獵 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 06/22/2021 postreply 20:16:47

我家丫頭吃素了,說動物們太可愛了, 不要吃它們~ -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 06/22/2021 postreply 22:46:04

謝謝一荷讀貼點讚~ -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 06/22/2021 postreply 23:04:50

這個翻譯不錯呢,基本上意譯了。謝謝花帥分享:) -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 06/22/2021 postreply 22:39:32

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”