【E外桃源】My Thanks To 甜蟲蟲 (雙語)

來源: 2021-03-18 19:39:24 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:
Rhyme is passion that warms my heart. Reason is logic that cools my head. Thanks to a spark of inspiration, my head and heart agree that it is time for rhyme and reason to come together. Instantly, words start dancing on my iPhone to an invisible sweetbug's sweet tune.
 
七律:心底黃河
 
致謝甜蟲蟲文友不吝朗讀英語拙作
“Nature is a Sculptor”(E外桃源活動)
 
萬裏黃河心底清,浮槎入夜出西京。
古今迷夢開眸破,左右真緣合掌成。
兩岸無燈仙掛月,九州孤影客依晴。
東方未曉何方曉?仰摘當頭太白庚。
 
(平水韻下平八庚)
 
小江“不薄今人愛古人”(杜甫),拙作七律用典數處,簡釋如下:
 
“浮槎”,隱喻“道不行,乘桴浮於海。”(孔子)意即寧可自我放逐,亦不願同流合汙。
“西京”,泛指關中,關中又稱帝王州(金陵,今南京,亦有帝王州之譽)。
“太白庚”,即金星,古稱啓明,顧名思義,啓導新曉。
 
對格律詩詞有興趣者,以下可供參考,否則略之。
 
小江采平水韻,愛其平上去入四聲分明。“中華新韻”雖有四聲,實得平上去三聲,缺入聲。粵語較近唐聲,具四聲九韻,所以粵人傾向平水韻,北方人多擇“新韻“。小江國粵雙語兼用。寫格律詩詞則蓋從平水韻。
 
韻式(基本法則:一三五不論,二四六分明),不得“孤平”(除非拗救或每句第一個字)。
仄仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄?仄仄平平仄仄平。
 
句法(Meters) ;忌“四法同一”(即連續四句同一句法)。
2-2-2-1,2-2-1-2。
2-2-2-1,2-2-2-1。
2-2-1-2,2-2-1-2。
2-2-2-1,2-2-2-1。
 
對仗:頷頸聯必須對仗。(頷聯,即第三、四句;頸聯即第四、五句。)
 
押韻:宜用同一韻部(如庚韻);不可連韻,即毗鄰韻腳不得同聲互押(如明、鳴);又,所有韻腳不宜全屬陽平聲,否則偏於低沉,有欠鏗鏘。(普通話第一聲,為陰平,如“京”;第二聲,為陽平,如“成”。)
 
 
—— 颺
 
 
 
甜蟲蟲朗讀:
 

 

“Nature is a Sculptor” by Lingyang Jiang

 

Nature is a sculptor, an invisible sculptor whose works of art are everywhere to be seen. 

 

Nature is a perfectionist, neither afraid nor tired of going back to the drawing board.

 

Moving heaven and earth, ever so slowly but surely, nature is still working hard to make the Grand Canyon more unique and more perfect every second, every minute, every hour, every day...

 

Naturally endowed, the Grand Canyon is alive and breathing. Its heart is beating if you care to listen to the wind. Its soul is soaring if you care to catch the sight of an uplifting condor. Before we know it, we have already merged into the picturesque landscape. 

 

The Grand Canyon lets its grandeur live with us, in us.

 

With us, the Grand Canyon is a rugged beauty we are proud to date.

 

In us, the Grand Canyon has American grit and grace we strive to match.

 

There is no way we will part with the Grand Canyon. 

 

The Grand Canyon is part of who we are no matter where we are.