李白《靜夜思》英文版

來源: 2020-12-01 18:23:00 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

《靜夜思》
Pining in the Still Night

作者:李白 (唐)
Poet:Li Bai (Tang Dynasty)

中文翻譯:忒綠


床前明月光
Bedside lit up by moonlight

疑是地上霜
As though the floor covered with frost

舉頭望明月
Look up at the bright full moon

低頭思故鄉
Look down pining for my homeland


三節拍吟誦:
——————
Bedside/lit up/by moonlight
As thou the floor/covered/w frost
Look up at the bright/full/moon
Look down/pining for/my homeland