這個詞我知道,就是我們說的“t”濁化,你這個例子很全!:)BTW,你是一遍就把下麵的ripple用google translat

來源: 妖靈後 2020-08-11 21:20:54 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (32 bytes)
本文內容已被 [ 妖靈後 ] 在 2020-08-11 21:21:22 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

發對了嗎?:)

所有跟帖: 

很棒!Xiaoruo 就是Emily 本人嗎? -沿途美景- 給 沿途美景 發送悄悄話 沿途美景 的博客首頁 (0 bytes) () 08/11/2020 postreply 22:01:05

應該是,肯定是:) -妖靈後- 給 妖靈後 發送悄悄話 妖靈後 的博客首頁 (0 bytes) () 08/11/2020 postreply 22:37:40

謝謝! -xiaoruo- 給 xiaoruo 發送悄悄話 xiaoruo 的博客首頁 (0 bytes) () 08/12/2020 postreply 18:26:47

這個詞不難發音啊 -xiaoruo- 給 xiaoruo 發送悄悄話 xiaoruo 的博客首頁 (0 bytes) () 08/12/2020 postreply 18:34:54

加跟帖:

  • 標題:
  • 內容(可選項): [所見即所得|預覽模式] [HTML源代碼] [如何上傳圖片] [怎樣發視頻] [如何貼音樂]