譯得真好,青春不在,歌謠猶存: "A boy's will is the wind's will..."

來源: 2016-11-09 08:51:27 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

譯得真好,青春不在,歌謠猶存:

"A boy's will is the wind's will,

And the thoughts of youth are long, long thoughts."