謝謝rancho,這麽認真,學習了。swirling 換成swirls似乎也可以,
來源:
LinMu
於
2016-09-18 19:30:21
[
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:次
whatever 是全詩最抽象的東西。fault譯成過錯更貼切。要是譯了yes讀起來會很不順