請教怎樣用英文表達 “攻人之惡毋太嚴”,英文有類似的說法麽

來源: 2016-09-03 11:28:37 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

口語說就是做事留有餘地 查了下,leave adequate leeway; leave an appropriate margin for unforeseen circumstances,  有沒有更確切的英文口語化的說法呢?謝謝