“縱然是齊眉舉案,到底意難平”的 意思是,即使你的愛人天天把飯做好,放在木托盤裏(古代端飯器具)舉過眉毛送到你麵前,你心裏還是想著別人。故譯: Even a wife full of virtue, Still absent-minded are you. 漢語簡練,故譯文刻意用很少的字數。漢語並不押韻,譯文押了一個韻,使其讀起來上口一些,也可成為一個箴言, 勸人不要吃著碗裏,看著鍋裏 :)