Thank for the comments. Could you shed more light? Treat me as

來源: 2015-01-06 08:01:31 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

I like to take this chance to learn more. So please be specific. The whole translation may be a bad work. Let's start with the apparent mistakes and shortcomings and we can work from bottom up.

I like to ask whoever are interested in English poem translation to join this discussion and to share your knowledge.

Thank Xiaoman again.