別客氣,我們都是在前人開墾的地上種點自留地罷了。
來源:
沈漓
於
2014-05-25 13:19:31
[
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:次
在某種意義上來說,譯詩就是再創作。載體完全變了。所以喜歡郭老的譯詩,雖然有“不信”之毀。但他的《魯拜集》實在是譯得好。