《月亮代表我的心》 英譯:馬下人/製帖:林貝卡/中英翻唱:葉子

來源: 2014-03-26 10:27:34 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

 

 

 


 

歌曲:月亮代表我的心
演唱:葉子 英譯:馬下人(請點擊閱讀)

你問我愛你有多深 我愛你有幾分
我的情不移我的愛不變 月亮代表我的心

輕輕的一個吻 已經打動我的心
深深的一段情 教我思念到如今

你問我愛你有多深 我愛你有幾分
你去想一想你去看一看 月亮代表我的心

Song: The Moon Shines on My Heart
Translator: Maxiaren Artist: Leaf

You've asked how deep I loved you, How much I missed you?
My love is dear, My love is clear, The moon shines on my heart.

You've asked how deep I loved you, How much I missed you?
My heart is true, My heart is loyal, The moon shines on my heart.

So gentle a kiss it was, Already touched my soul,
So briefly we were together, The sweetness lingering forever.

You've asked how deep I loved you, How much I missed you?
You'll know when you think, you'll know when you look,
The moon shines on my heart.

Rebecca Lin 2014 Spring In USA

 


 


 

 
月亮代表我的心歌詞
 
原唱:鄧麗君
翻唱:葉子
英譯:馬下人

你問我愛你有多深, 我愛你有幾分?
我的情也真,我的愛也真,月亮代表我的心。
你問我愛你有多深,我愛你有幾分?
我的情不移,我的愛不變,月亮代表我的心。
輕輕的一個吻, 已經打動我的心,
深深的一段情, 教我思念到如今。
你問我愛你有多深,我愛你有幾分?
你去想一想,你去看一看, 月亮代表我的心。

The Moon Shines on My Heart


You've asked how deep I loved you, How much I missed you?
My love is dear, My love is clear, The moon shines on my heart.
You've asked how deep I loved you, How much I missed you?
My heart is true, My heart is loyal, The moon shines on my heart.
So gentle a kiss it was, Already touched my soul,
So briefly we were together, The sweetness lingering forever.
You've asked how deep I loved you, How much I missed you?
You'll know when you think, you'll know when you look,
The moon shines on my heart

 


 

製帖:林貝卡

 

 

 
 

  
中文版翻唱


 

 

歌曲鏈接 

 

 
 
 

英文版翻唱