樓主對海老師的總體評價極為中肯。

來源: 2013-07-19 03:34:34 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:
比如這一句:
“東風不與周郎便﹐銅雀春深鎖二喬。
If the east wind didn’t do young Zhou a favor,
Both Qiao girls’d be locked in Brass-Sparrow Terrace in deep spring.”
從詩人描述的曆史事實看,這兩句英文應為過去虛擬語氣,應為hadn't done....would have been locked,而不是didn't...would be。