一詞兩譯:馬蜂窩 wasp

來源: 2013-07-16 19:34:28 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:


wasp = 馬蜂窩

這兩天天氣奇熱,馬蜂在我家deck的門框上蓋了馬蜂窩, 很囂張。我請HOA幫助除掉,他們就用的wasp 這個詞。

WASP = White Anglo-Saxon Protestant 的縮寫, 直譯為:白人 央格魯-薩克遜 新教徒。 即“祖先是英國新教徒的美國人;美國社會中最有權勢的(中,上層)白人”。