一句翻譯討論

來源: 2013-04-25 07:21:04 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:
What day are we departing for our business trip to Shanghai?
我們要哪一天去上海出差呢?
-------------------------------------------------------------
以上翻譯有些歧義--》給人感覺哪一天到達上海

去上海出差,我們哪一天走?--》隻是強調離開的時間,路上可能要花幾天呢,不強調到達時間。