最近在看一個電視節目texas car war, 裏麵經常好象用到一個詞flip

來源: 2012-12-25 01:21:50 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

劇集本身是講一些機械人員買很舊的車,然後翻新維修後再賣出去。

裏麵經常用到一個音近flip的詞。然後當一個人賣出他的車後,就跟同伴說that's what we call quick flip.

我想知道,flip是什麽意思?是翻新嗎?還是快速賺進錢?