當然還得涉及讀者本身的英語功底,他們如何理解我們無法控製。詩人在他原著裏沒有說是 “被扣留的客”,我想你明白我意思?

回答: 簡談詞的內涵與翻譯聚曦亭2012-09-21 08:30:45
客: person accommodated, given hospitality
Synonyms:

bedfellow, boarder, caller, client, companion, company, customer, ephemera, frequenter, habitué, inmate, lodger, mate, out-of-towner, partaker, patron, recipient, renter, roomer, sharer, sojourner, tenant, transient, vacationer, visitant, visitorgood.

請您先登陸,再發跟帖!