Endless gusts of hot air blow
Every disputed scene madetears splash, made tears splash
The world ever changes, telling the rise and fall
The matters of right and wrong float in my mind
Quietly I yielded and said it is a burden, a burden
My interminable ambitious goal that couldn't be reached
Fame is a burden
My arrogant life is filled with fears after all
faced with despair
Do I slump back?
Has the outcome of survival been long doomed
by the imperial edict of fate in somewhere?
Step by step I feel startled
knife flashes in spate are seen in violence, violence
Fight for the twinkling of an eye opportunities
Every night the moonlight shines
Among the flowers, I hope to hold the moon falling to sleep, hold the moon falling to sleep
I only hope our true love lasts forever in dreams
大內群英 葉振棠
《大內群英》主題曲
陣陣熱風昏昏吹
幕幕紛爭濺熱淚 濺熱淚
世間變幻說興衰
段段是非繞心間
默默低首說負累 說負累
我嗟歎大誌不能遂
名利負累
傲氣一生竟多畏懼
麵對絕境
難道我會頹然後退
勝負存亡難道冥冥中
早有命運落下聖旨 判了罪
步步自感一驚心
道道刀光見暴戾 見暴戾
瞬息際遇也爭取
夜夜月光灑清輝
但願在花間抱月睡 抱月睡
我隻盼夢裏真情共永許