甘蔗糖甜不如蜜
香檳鮮香不如桔
棄書炒股不如讀
下棋險局不如騎
甘蔗糖甜不如蜜
所有跟帖:
• 回複:甘蔗糖甜不如蜜 -bmdn- ♀ (721 bytes) () 05/28/2012 postreply 13:35:31
• thx! have a nice one! -走馬讀人- ♂ (0 bytes) () 05/28/2012 postreply 13:43:58
• 回複:thank you -bmdn- ♀ (0 bytes) () 05/28/2012 postreply 14:28:48
• 大牛譯得很美。非常喜歡。最後一句, -tern2- ♀ (73 bytes) () 05/28/2012 postreply 22:39:40
• 回複:大牛譯得很美。非常喜歡。最後一句, -bmdn- ♀ (13 bytes) () 05/29/2012 postreply 06:29:08
• sugar cane -sportwoman- ♀ (525 bytes) () 05/28/2012 postreply 16:09:55
• when my English gets better i want to write -sportwoman- ♀ (247 bytes) () 05/28/2012 postreply 16:22:32
• Happy families are all similar, but every unhappy one is -youknowmyheart- ♀ (109 bytes) () 05/28/2012 postreply 20:18:59
• 回複:Happy families are all similar, but every unhappy one is -sportwoman- ♀ (418 bytes) () 05/28/2012 postreply 21:06:34
• Really? After a carpenter caned his daughter -youknowmyheart- ♀ (810 bytes) () 05/28/2012 postreply 18:22:52
• i just flipped 3 pages of the D -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 05/28/2012 postreply 18:31:29
• Davinci Code this afternoon and then no more. -sportwoman- ♀ (736 bytes) () 05/28/2012 postreply 18:43:03
• Davinci Code sounds like a hard book. I wish I were good enough -youknowmyheart- ♀ (368 bytes) () 05/28/2012 postreply 20:01:17
• it is a hard book indeed, I read it because I wanted to fall asl -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 05/29/2012 postreply 20:01:46
• Really? -sportwoman- ♀ (489 bytes) () 05/28/2012 postreply 18:53:48
• Handymen are very intelligent. They make a good living if they -youknowmyheart- ♀ (53 bytes) () 05/28/2012 postreply 20:09:19
• all my sisters and brothers want me to make it up to him. -sportwoman- ♀ (452 bytes) () 05/28/2012 postreply 20:34:05
• forget and forgive, then you can put the sad past behind you. -youknowmyheart- ♀ (73 bytes) () 05/28/2012 postreply 20:56:18
• life is tears and laughter "給大爺笑一個?要不大爺給你笑一個?" LOL -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 05/28/2012 postreply 21:16:12