甘蔗糖甜不如蜜
香檳鮮香不如桔
棄書炒股不如讀
下棋險局不如騎
甘蔗糖甜不如蜜
所有跟帖:
•
回複:甘蔗糖甜不如蜜
-bmdn-
♀
(721 bytes)
()
05/28/2012 postreply
13:35:31
•
thx! have a nice one!
-走馬讀人-
♂
(0 bytes)
()
05/28/2012 postreply
13:43:58
•
回複:thank you
-bmdn-
♀
(0 bytes)
()
05/28/2012 postreply
14:28:48
•
大牛譯得很美。非常喜歡。最後一句,
-tern2-
♀
(73 bytes)
()
05/28/2012 postreply
22:39:40
•
回複:大牛譯得很美。非常喜歡。最後一句,
-bmdn-
♀
(13 bytes)
()
05/29/2012 postreply
06:29:08
•
sugar cane
-sportwoman-
♀
(525 bytes)
()
05/28/2012 postreply
16:09:55
•
when my English gets better i want to write
-sportwoman-
♀
(247 bytes)
()
05/28/2012 postreply
16:22:32
•
Happy families are all similar, but every unhappy one is
-youknowmyheart-
♀
(109 bytes)
()
05/28/2012 postreply
20:18:59
•
回複:Happy families are all similar, but every unhappy one is
-sportwoman-
♀
(418 bytes)
()
05/28/2012 postreply
21:06:34
•
Really? After a carpenter caned his daughter
-youknowmyheart-
♀
(810 bytes)
()
05/28/2012 postreply
18:22:52
•
i just flipped 3 pages of the D
-sportwoman-
♀
(0 bytes)
()
05/28/2012 postreply
18:31:29
•
Davinci Code this afternoon and then no more.
-sportwoman-
♀
(736 bytes)
()
05/28/2012 postreply
18:43:03
•
Davinci Code sounds like a hard book. I wish I were good enough
-youknowmyheart-
♀
(368 bytes)
()
05/28/2012 postreply
20:01:17
•
it is a hard book indeed, I read it because I wanted to fall asl
-sportwoman-
♀
(0 bytes)
()
05/29/2012 postreply
20:01:46
•
Really?
-sportwoman-
♀
(489 bytes)
()
05/28/2012 postreply
18:53:48
•
Handymen are very intelligent. They make a good living if they
-youknowmyheart-
♀
(53 bytes)
()
05/28/2012 postreply
20:09:19
•
all my sisters and brothers want me to make it up to him.
-sportwoman-
♀
(452 bytes)
()
05/28/2012 postreply
20:34:05
•
forget and forgive, then you can put the sad past behind you.
-youknowmyheart-
♀
(73 bytes)
()
05/28/2012 postreply
20:56:18
•
life is tears and laughter "給大爺笑一個?要不大爺給你笑一個?" LOL
-sportwoman-
♀
(0 bytes)
()
05/28/2012 postreply
21:16:12