文青,我感覺你說英文的時候舌頭太緊張,說英文用力的部位和中文是不一樣的.

來源: 2012-04-16 17:29:03 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

比如中文我是中國人”,用力部位是在舌頭的前半截,而"I’m a Chinese", 舌尖是很放鬆的,靠頜部的一張一合來帶動.英文一句話裏音很多,舌尖太用力,發音會比較累,而且連接困難,n+th s+th難讀就是這個原因.不過在初學矯音的時候,注意力都集中在發準音上,可以理解.等到把音都發準並成為習慣後,可以體會一下發音的用力部位.你這一段的單個音,我同意聲姐指出的幾個地方.