歌詞:生命中的每一天 翻譯:unchainedmelody
英譯:生命中的每一天(歌曲)翻譯:unchainedmelody
來源: unchainedmelody 於 2011-12-07 21:27:56
http://bbs.wenxuecity.com/zhongyiingfanyi/128050.html
Watching Time flying away, I couldn't help but pray
That all my dreams will come true some day
A common, unnoticeable girl like me
Yet I am so lucky to have you in my destiny
Thank you, my dear
For the rest of my life that's what I'll say
On each and every passing day
Watching Time flying away, I look back to my old days
Young, restless, and lost, in a big world I stray
A common, unnoticeable guy like me
Yet I am so lucky to have you in my destiny
Thank you, my dear
For the rest of my life that's what I'll say
On each and every passing day
With you I will share
The brightest golden days in my life
To you I will dedicate
The most precious beautiful melodies of my day
For you I will reserve
The warmest tender thoughts in my mind
To you I will give
The most sincere true love from the bottom of my heart
On each and every passing day
蘇慧倫+成龍 - 在我生命中的每一天
翻譯一首歌詞,逐字逐句的按字麵意思,我也能翻譯出來,
但確實不像歌,也不像詩,一點味道沒有,像造句。
嗬嗬,請高手務必幫忙了。
來源: 人生啊啊啊 於 2011-12-07 13:09:38
http://bbs.wenxuecity.com/zhongyiingfanyi/127959.html
看時光飛逝 我祈禱明天
每個小小夢想能夠慢慢實現
我是如此平凡卻又如此幸運
我要說聲謝謝你 在我生命中的每一天
看時光飛逝 我回首從前
曾經是莽撞少年 曾經度日如年
我是如此平凡卻又如此幸運
我要說聲謝謝你 在我生命中的每一天
讓我將生命中最閃亮的那一段與你分享
讓我用生命中最嘹亮的歌聲來陪伴你
讓我將心中最溫柔的部分給你
在你最需要朋友的時候
讓我真心真意對你在每一天
讓我真心真意對你在每一天
|