貼一首以前翻唱的【Vincent】...祝大家周末愉快~
謝謝美風的一再邀請和大家的熱情鼓勵,那我就再貼一首也是以前錄過的【Vincent】,希望大家喜歡。 在英文發音方麵,大家用批判的眼光來聽就好了,因為我知道自己發音方麵是問題多多的,而且我的發音應該說是那種比較典型的“中式英文”類。我也想改,但好像真的很難啊。總之還是得加強學習...
美風有問我關於唱歌時如何運用氣息的問題。其實這方麵也正是我自己的弱項所在,而且也是我在唱歌方麵一直不能有進一步提高的重要原因之一。我對自己的歌聲有一個我認為還算客觀的評價,就是:音準&節奏方麵一般來說還算可以,但歌聲本身確實是不宜細聽(因為不懂得如何很好地運用氣息,所以聲音單薄,不耐聽)。 不過在唱歌方麵我確實有一個我認為可能對很多人都會有效的心得,願意在這裏和大家分享,就是:在不擾民的前提下在家裏把音響開到盡可能大,然後自己跟著原唱的聲音大聲地唱出來。能經常這樣做的話,我認為對於音準節奏以及唱歌感覺的提高等方麵應該是會大有幫助的(尤其對於完全不懂唱歌的初學者而言)。 當然這隻是我(一個嚴格來說並不會唱歌的人)的一點個人體會。對或者不對,大家要自己來判斷哈:-) 謝謝聽歌。周末愉快!
Starry, starry night, Paint your palette blue and gray
Look out on a summer's day, With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills, Sketch the trees and the daffodils
Catch the breeze and the winter chills, In colors on the snowy linen land
Now I understand, What you tried to say to me
How you suffered for your sanity, How you tried to set them free
They would not listen they did not know how, Perhaps they'll listen now
Starry, starry night, Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze, Reflect in Vincent's eyes of china blue
Colors changing hue, Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain, Are soothed beneath the artist's loving hand
Now I understand, What you tried to say to me
How you suffered for your sanity, How you tried to set them free
They would not listen they did not know how, Perhaps they'll listen now
For they could not love you, But still your love was true
And when no hope was left inside, On that starry, starry night
You took your life as lovers often do, But I could have told you Vincent
This world was never meant for one as beautiful as you
Starry, starry night, Portraits hung in empty halls
Frameless heads on nameless walls, With eyes that watch the world and can't forget
Like the strangers that you've met, The ragged men in ragged clothes
The silver thorn of bloody rose, Lie crushed and broken on the virgin snow
Now I think I know, What you tried to say to me
How you suffered for your sanity, How you tried to set them free
They would not listen they're not listening still, Perhaps they never will
另外再加貼一首中文歌吧。也是以前錄的。這首歌語速較快,算是我唱過的歌裏比較另類的一首:)
鬥魚:一盞橘色光線投射在魚缸裏麵 清澈透明的水麵擁有了光的點綴
你送我的鬥魚依然孤獨的遊著 安靜的在書桌上渡過了幾個月
在你離開之前那年我們的夏天 曾經美好的時間鬥魚陪伴在身邊
當時的我們看著鬥魚開心的遊著 怎麽會一下子隻剩下我和它麵對麵
我就像是鬥魚一樣 沒人可以進入我的世界
我的世界隻有你能懂得如何馴服我 了解我最深層的那一麵
這一切都來不及 當你決定要離開的那一刻起
你毫不猶豫的要走你說越來越不了解我 隻能傻傻的停留在原地
這一切都來不及 當這個世界變得如此的透明
隔著玻璃窗外看著我 仿佛好象有話對我說
猜它也是我和一樣變得更寂寞