另外

來源: 2011-09-27 14:01:09 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

我想網友之間立場觀點不同不是大事,我和jennea喜歡抬扛玩,argue的過程中想到很多。我覺得我們大家都來文學城,都來美語世界就說明我們有一個共同的identity,我們都belong to this group,都不想扔掉中文和中國文化,同時又希望自己能通過提高英語更好地融入美國社會,在事業上生活上教育子女上更加成功。在A Free Life裏,也提到一些中國人受歧視的一件事,後來不了了之,我其實更希望Ha Jin在這方麵擴展得講一講:

When their next door house was put out for sale, Nan's friend Shubo is interested in buying it. But his neighbor said, “we don’t want this subdivision to become a Chinatown. ”

Nan was scandalized but didn't know how to argue with him. He managed to say, "All right, ..., you want to keep Chinese as minority here, but don’t you think our neighborhood should be a melting pot?"

"But some people are not meltable."

"Maybe the pot is not big enough. Make it a cauldron, zen everybody can melt in it, yourself included."

....

Later, after Nan told Shubo what his neighbor said.

Shubo's anger didn't abate, and the more he thought about Alan's words, the more resolved he was--He and his wife must enter into the neighborhood like a thorn stuck in those racists' flesh.