是這一段,好象出自 AAT。

來源: 2011-08-21 18:21:09 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

沒事把這段多讀讀,你會突然有一天領悟到訣竅的。Chanel, 這裏的蜻蜓點水是建立在正確發 th 的基礎上的,在日常對話中我們很少把舌頭留在兩齒間過長,因為不方便接下一個音,單個發音掌握之後還要仔細體會怎樣放到句子中連貫順口。就好象很多元音我們在口語中會把它們弱讀成 schwa,都是為了方便流暢的說話。