回複:Good translation! A few suggestions.

來源: 2011-08-09 20:57:25 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

 

configuation - does not appear to be a right word.

"All" is better than "Every".

The burning the fuel provides - I actually tried to write "Burning the fuel provides..." .

運送氧氣和保存養料的血液的動脈與靜脈 - "arteries and veins in which blood transports and stores oxygen and nutrients" maybe makes more sense?

legs and wings on with which - agree that with is better than on.

Thank you, NewVoice, for the all the bricks you have found for me!