動車 · 慟車 (中英文祭稿)

來源: 2011-07-28 02:34:56 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

動車 · 慟車

When the morning train left Beijing on July 23 2011, the passengers did not expect their fancy vehicle would become the train of mourning. Roaring on the high-speed rail link southbound, it was often described to be traveling like a bolt of lightening – until it was struck by a real one. Talk about irony.   

The disastrous collision may be a perfect metaphor for contemporary China. For decades, the whole nation has transformed into a high-speed train with an engine of GDP. The unstoppable monster has long derailed from the tracks of law and moral values. Like any desperados on the run, the Chinese Communist Party kidnapped this intimidating vehicle, and drives it recklessly to its self-destruction. All the Chinese on board serve as both cheap fuel for the engine and also ceremonious funerary objects to the doomed wreckage…   

Sadly, even though deep sorrow, anger, and powerlessness keep me up at such a deep night, all I can do is send a few keyboard strokes to the departed. May they rest in peace.  At least, Heaven doesn’t have high-speed train, thunders, or Communists. 

 

 

來不及收拾散落的玩具、手機

記憶、甚至軀體

下一趟車已經出發

人人都在急赴末世的宴席

我們等不及
 

招魂幡也不必升起

我們一路狂奔

靈魂早已隨風而逝

透過車窗 最後一瞥

為什麽它們掩麵啜泣
 

不怕它們化成魑魅魍魎

我們自豪富有 目光堅毅

和殉葬的兵馬俑一樣

在權力眼裏

根本沒有生命的痕跡


我們還兼為這趟夜行列車

卑微的燃料

青煙縷縷

是 GDP 圖騰和

紅朝盛世的血祭
 

我們都是小伊伊

在這個神奇的國度裏

生存本身就是奇跡

我們都是小伊伊

要活著從和諧號的殘殼裏爬出去

 



請閱讀更多我的博客文章>>>

  • 動車 · 慟車 (中英文祭稿)
  • 您不必期待不必關注的春晚:揭秘春晚的七大主題
  • 胡錦濤同誌看到荷蘭辱華視頻了!
  • 零八憲章(中英對照)
  • 我為劉曉波草擬四個版本的獲獎感言(左憤慎入!)