我們這裏叫刀子,

來源: heka 2020-05-21 14:44:59 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 炒蟶子waterfowl2020-05-21 14:39:14

所有跟帖: 

以為你退壇了呢~ -仨飽一倒- 給 仨飽一倒 發送悄悄話 仨飽一倒 的博客首頁 (214 bytes) () 05/21/2020 postreply 14:49:31

好好唱歌:) -heka- 給 heka 發送悄悄話 heka 的博客首頁 (26 bytes) () 05/21/2020 postreply 14:52:47

法國人人不是都特浪漫嗎?咋翻譯的這麽直接:razor clam...就叫刀子?。。哈哈 -U235- 給 U235 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/21/2020 postreply 14:52:57

coques. 在我們這裏是蛤蜊 -heka- 給 heka 發送悄悄話 heka 的博客首頁 (0 bytes) () 05/21/2020 postreply 14:55:35

加跟帖:

當前帖子已經過期歸檔,不能加跟帖!