“焙果”這個翻譯挺好的,建議推廣。我覺得比坊間用的“貝果”貼切。這“焙”字明確定位了,“貝果”反而讓人以為是水果呢。

來源: 2026-05-13 07:41:29 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: