現在同步翻譯根本不是難事吧, 看這個圖片翻譯神器

 

所有跟帖: 

看這個鍵盤俠評價李的翻譯 -外鄉人- 給 外鄉人 發送悄悄話 外鄉人 的博客首頁 (2768 bytes) () 10/26/2025 postreply 05:37:19

關鍵詞表達意思還不行 -京男- 給 京男 發送悄悄話 京男 的博客首頁 (219 bytes) () 10/26/2025 postreply 05:37:59

傻子都能走遍天下的日子就要到來。 -水中撈月- 給 水中撈月 發送悄悄話 水中撈月 的博客首頁 (0 bytes) () 10/26/2025 postreply 05:40:19

普通的翻譯人員已經基本沒啥用了,在AI眼裏,翻譯是雕蟲小技 -未完的歌- 給 未完的歌 發送悄悄話 未完的歌 的博客首頁 (0 bytes) () 10/26/2025 postreply 05:50:05

筆譯也許,口譯還有很長的路要走。 -AprilMei- 給 AprilMei 發送悄悄話 AprilMei 的博客首頁 (0 bytes) () 10/26/2025 postreply 06:27:45

請您先登陸,再發跟帖!