為啥one big beautiful bill 被譯成大而美,而不是大和美?“而”不是表達轉折/相反的意思嗎?
來源:
Dayi
於
2025-07-04 13:32:45
[
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:次