改編後的《川江號子》(刀郎在前麵加了四川的劃拳令)現場演唱很震撼,給人氣勢磅博,先聲奪人之感,既鏗鏘有力,又充滿柔美(加入女聲),使船工在艱苦勞作中過程中充滿了希許浪漫色彩。
個人覺得這個改編太棒了(視頻的3:47開始,至7:40)!這個版本被四川文旅盯上了!
改編後的《川江號子》(刀郎在前麵加了四川的劃拳令)現場演唱很震撼,給人氣勢磅博,先聲奪人之感,既鏗鏘有力,又充滿柔美(加入女聲),使船工在艱苦勞作中過程中充滿了希許浪漫色彩。
個人覺得這個改編太棒了(視頻的3:47開始,至7:40)!這個版本被四川文旅盯上了!
• 不錯。四川方言應用恰到好處。刀郎這麽大年紀高音還成。電影插曲好像是李雙江唱的。 -幾顆汗滴- ♂ (0 bytes) () 09/27/2024 postreply 17:58:18
• 歌原名叫《船工號子》,來自電影《旋渦裏的歌》,是李雙江唱的。個人覺得現場演唱,肯定還是改編後效果好,也更容易傳承下去! -說說痛快- ♂ (210 bytes) () 09/27/2024 postreply 18:02:48
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy