中國官方答案,各國隨便,中國也是
所以不要比來比去各國的不同了,
中國官方答案,各國隨便,中國也是
所以不要比來比去各國的不同了,
• 我都不知道這個有什麽好鑽牛角尖的? 怎麽填都行。who cares? -芳芳正正- ♂ (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 16:30:01
• 因為各國習慣不同,所以沒人在意,到底該寫國家還是該寫人。反正國籍的本意就是那個國家的人,官方寫的以官方為準,自己隨便寫 -未完的歌- ♂ (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 16:32:52
• 如果非要統一,中國官方解釋還是挺靠譜的,護照上的中國的意思是中國國籍,所以美國護照上美國是美國國籍,美國國籍=美國人嘛。 -未完的歌- ♂ (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 16:37:02
• 學習語言的規範化和嚴格性,我覺得是非常好的討論。中國官方的回答和我們聊的結果一樣:正規用法應該是Chinese -陳默- ♀ (318 bytes) () 06/18/2024 postreply 16:36:22
• 語言也是變化發展的。比如,不可或缺,相向而行、你有去過麽,這些都是怪怪的感覺 -八賢王- ♂ (122 bytes) () 06/18/2024 postreply 16:40:47
• 前兩個沒問題。“你有去過麽”是台灣口音吧?加個“有”,“我有吃過/我有看過”,覺得是一種強調,好比英文裏加個“do" -陳默- ♀ (187 bytes) () 06/18/2024 postreply 16:48:12
• 或是多餘。相向而行意思是相同方向發展 -八賢王- ♂ (121 bytes) () 06/18/2024 postreply 16:53:07
• 語言會隨時代變化,我同意。這兩個詞,可能你對。我沒那麽講究用詞,不過有時學到細微的知識點還是很高興的。 -陳默- ♀ (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 16:58:27
• 如果按照Nationality 的定義。nationality 的主體是人。所以中國官方解釋是對的,中國的意思是中國國籍 -未完的歌- ♂ (338 bytes) () 06/18/2024 postreply 16:42:27
• 嚴格來說,應該是PRC -八賢王- ♂ (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 16:43:57
• 哈?nationality的定義就是這樣啊,字典舉例也是這樣啊 -有個用戶名- ♀ (345 bytes) () 06/18/2024 postreply 16:40:42
• 國籍難道是形容詞? -八賢王- ♂ (71 bytes) () 06/18/2024 postreply 16:42:40
• nationality: -有個用戶名- ♀ (282 bytes) () 06/18/2024 postreply 16:44:39
• 啥?你說啥了? -有個用戶名- ♀ (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 16:45:49
• 俺看了一下俺的加拿大護照,國籍是Canadian 。 -FollowNature- ♂ (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 16:50:00
• 實在是吃得太空,隻有有太多空閑時間而無自己生活的人才會鑽牛角尖在這種事上。 -靈動的雙子- ♀ (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 17:43:46