以前有個印度同事,她說他們彼此之間開玩笑稱對方“cooly”,不知道怎麽拚的,大概就是labor的意思,我說中國也有這個詞“苦力”,發音特別相似。
先點讚,大雅也。苗哥家鄉也吃米粉?說到力們
所有跟帖:
• cooly應該就是中文詞“苦力”來的 -苗盼盼- ♂ (0 bytes) () 03/29/2024 postreply 08:51:04
以前有個印度同事,她說他們彼此之間開玩笑稱對方“cooly”,不知道怎麽拚的,大概就是labor的意思,我說中國也有這個詞“苦力”,發音特別相似。
• cooly應該就是中文詞“苦力”來的 -苗盼盼- ♂ (0 bytes) () 03/29/2024 postreply 08:51:04
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy