這是中美文化差異嗎?
從阿拉斯加回來,飛機上看到一個健壯的白人小夥兒,胳膊上刻著這個。讀起來挺別扭的,忍不住問了問。小夥兒非常自信的說怎麽能是“父母兄弟”呢,你弄錯了吧?旁邊的幾個人也同意的說,當然應該是“母父兄弟”。我也同意“母父兄弟”,可實際上確實是“父母兄弟”呀!糾結。
更多我的博客文章>>>
從阿拉斯加回來,飛機上看到一個健壯的白人小夥兒,胳膊上刻著這個。讀起來挺別扭的,忍不住問了問。小夥兒非常自信的說怎麽能是“父母兄弟”呢,你弄錯了吧?旁邊的幾個人也同意的說,當然應該是“母父兄弟”。我也同意“母父兄弟”,可實際上確實是“父母兄弟”呀!糾結。