卡薩布蘭卡(CASABLANCA) (音樂欣賞,歌詞翻譯)

來源: 2009-08-16 14:44:23 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:
Casablanca Bertie Higgins

卡薩布蘭卡(CASABLANCA)是第十六屆奧斯卡獲獎電影。講述的是在二戰時期德國納粹鐵蹄下的一段經典的愛情故事.《卡薩布蘭卡》這首歌並不是該影片的主題曲.它是七十年代由著名音樂人bertie higgins在看完這部電影後有感而寫出的,歌曲用了電影的名字.而歌詞裏出現多次的"as time goes by"才是《卡薩布蘭卡》電影的主題曲《時光流逝》.
卡薩布蘭卡
翻譯:胡楊

I fell in love with you watching Casablanca
Back row of the drive-in show in the flickering light
Popcorn and cokes beneath the stars
Became champagne and caviar
Making love on a long hot summers night

I thought you fell in love with me watching Casablanca
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's candlelit cafe
Hiding in the shadows from the spots
Moroccan moonlight in your eyes
Making magic at the movies in my old Chevrolet

Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by

I guess there're many broken hearts in Casablanca
You know I've never really been there
So, I don't know
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
But it hurt just as bad when I had to watch you go
I love you more and more each day as time goes by .

看著北非諜影,我愛上了你
汽車電影院的後排
光影迷離
星光下的爆米花和可樂
仿佛是香檳和魚子醬
共享魚水之歡,於漫長而炎熱夏夜裏

看北非諜影
我以為你愛上了我
手牽手
在燭光搖曳的瑞克咖啡館裏
避開眾人的注目
你眼中映著摩洛哥的月光
隨著電影(的起伏)
於那輛破舊的雪佛萊裏,我們製造奇跡

噢!北非諜影裏的親吻依舊
沒有了你的喘息,嚐不到吻的樂趣
請回到我身邊旁,在卡薩布蘭卡的時光裏
隨著時光流逝
我會一天比一天更愛你

我知道
卡薩布蘭卡有很多破碎的心
你知道,我從未到過那裏
我不明白
我倆的愛情故事
絕不會被搬上銀幕
我如此痛苦
猶如我不得不看著你離去
隨著時光流逝
我會一天比一天更愛你



請閱讀更多我的博客文章>>>
  • 《天使的光芒》 (送網友Quinster) 作者:胡楊 朗誦及影音製作:希陽
  • 《雁南飛》 by 胡楊
  • 配樂詩朗誦:《致大海》 作者:舒婷 朗誦:胡楊
  • 配樂朗誦《今夜,讓我靜靜地想你》 胡楊
  • 詩朗誦《雪花的快樂》 作者:徐誌摩 朗誦:胡楊