英俊少年: 最後一朵玫瑰 For Y. my love




Letzte Rose in unserem Garten
Heintje
Letzte Rose in unserem Garten,
die verborgen im Laub ich fand,
willst noch immer auf Sonne warten,
doch der Herbstwind weht uebers Land.
Laengst verwelkt sind alle Blumen,
all die Pracht ging laengst dahin.

Letzte Rose in unserem Garten,
so alleine musst du verbluehen,
La la la......

Laengst verwelkt sind alle Blumen,
all die Pracht ging laengst dahin.
Letzte Rose in unserem Garten,
so alleine musst du verbluehn,
so alleine musst du verbluehn.




所有跟帖: 

花影雖敗芳自留,紅葉一片舞翩遷...... -花語- 給 花語 發送悄悄話 花語 的博客首頁 (0 bytes) () 08/16/2007 postreply 10:13:33

回複:英俊 -(彈彈)- 給 (彈彈) 發送悄悄話 (彈彈) 的博客首頁 (0 bytes) () 08/16/2007 postreply 11:14:01

一路聽來, 兩個版本互相輝映, 有趣. -mofang- 給 mofang 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/16/2007 postreply 11:53:41

還聯想到秋天的最後一片葉子... -LiYouCai- 給 LiYouCai 發送悄悄話 LiYouCai 的博客首頁 (0 bytes) () 08/16/2007 postreply 16:29:58

nice -jingdian- 給 jingdian 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/16/2007 postreply 19:20:29

喜歡的電影,不同風格的玫瑰~~d1g -summerbreeze- 給 summerbreeze 發送悄悄話 summerbreeze 的博客首頁 (0 bytes) () 08/16/2007 postreply 20:08:46

請您先登陸,再發跟帖!