請允許我代簫簫說, 謝謝你的理解和支持.

來源: 2007-05-16 13:28:01 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

簫簫給 beautiful 寫的話已對這件事做了解釋. 一些有意見的朋友也是出於對歌帖的高標準而提出異議. 這也是可以理解的. 斑斑因母親節題材而置頂此帖, 無可厚非. 其實不置頂, 我相信簫簫也同樣會很坦然. 簫簫的歌隻是為她的母親和快遞朋友們的母親唱的.

我想簫簫本意也不願再因這事有什麽不愉快. 還是放下吧. 簫簫已斷網了(她在控製自己的上網時間). 但我們仍可期待, 某一天她再出現時, 給我們以驚喜.

謝謝你, 一個理解和支持簫簫的朋友.