【法語歌曲:MON PLUS BEAU NOEL】濾去惡夢,留住夢想……

來源: 2007-01-27 23:36:34 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

“這首歌是長青法國的JOHNNY HALLYDAY唱的,歌名《MON PLUS BEAU NOEL》,歌詞的英文版找不著,好像是敘述JOHNNY和他從越南收養的孤女之間的感情故事……”(摘自朋友的介紹) 幾個月來的第一滴雨,落在幾乎幹涸的臉龐。 我是一隻蟄伏於天地間的小蜘蛛,吞吐著如絲般的目光,停靠在每一棵樹、每一株草、每一朵花上,編織著一張細密溫柔的網。 我是一把流動於天地間的白沙,世間沒有一雙手可以把我完全捧起,握得愈緊,我愈流逝,仿佛自由,仿佛時光。 昔日的天神烏拉諾斯,高高在上。此時在這簔煙雨中,回望他的結發之妻,地母該亞,凝眸淺笑,纏綿流長。 遠山依然蒼茫,卻不再張揚,霧靄撫摸著他俊朗的側麵像,以天地為宣,幻化出一幅寫意的篇章。 桔黃的路燈,漸次溫暖起來,樹影婆挲,下麵仿佛站著一位賣烤紅薯的小販,瑟縮的目光,混合著烤紅薯的甜香,讓人忍不住掏出一大把記憶的銅板—— 是小時候,奶奶用灶堂的餘火烘烤的紅薯嗎? 是站在寒風中等車,媽媽買給我的烤紅薯嗎? 是大學晚自習結束,搶吃舍友買的烤紅薯嗎? …… 有些東西很輕微很縹緲,輕得無法在日曆上標明某年某月某日,象一位未曾謀麵的朋友,一種顏色,一種味道……揉一揉,丟一隅。在一個細雨霏霏的夜晚,靜靜地耙梳心之過往,那個小紙團便倔強地伸展舒張——幸福如烤紅薯的氤氳熱氣,緩緩升騰;又如投入水中的幹玫瑰花,慢慢綻放…… 熱愛一種味道,或許是因為許多溫暖意象的重疊,愛著意象中的自己。 熱愛一位朋友,或許是因為從他身上看到自己的可能與不可能,愛著某種程度上的自己。 熱愛一種顏色,或許是因為它承載著一段記憶,愛著記憶中的自己。 此時,在一係列推己及人、連鎖反應後,這種幸福與溫暖很濃重。 聽到歌結尾時嬰兒的啼哭聲嗎?輕輕地柔柔地,仿佛在心上撓一下,那或許是曾經的我們。 疼愛他吧,就象愛那個曾經的自己! 抱抱他吧,因為我們也曾那樣無助、彷徨、寒冷、悲傷…… 讓我的幸福如細沙般流淌,鬆開雙手之際,它彌漫在你心中,而不是掌中。 讓我的溫暖如細沙般流淌,當它回歸涅土,它充盈在天地間,而不是黑洞。 在一篇日記中,梭羅說:“我必須承認,若問我對於社會我有了什麽作為,對於人類我已致送了什麽佳音,我實在寒酸得很。” 看看攤在掌心的記憶之銅板,我也必須承認,我實在寒酸。然而我曾幸福地抱著這個嬰兒,在這個下雨的夜晚,用我編織的小網,為他濾去惡夢,留住夢想…… 謝朋友送的美曲美圖!抱抱生病的貓貓,願你早日康複!朋友們晚安好夢:) 磨磨 1/27/07