翻唱李娜的<那些花兒>

來源: 2005-08-28 19:06:38 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:


這首第一次聽的是李娜的版本,後來才發現有範緯琪的版本。特別喜歡這首歌的味道,無論是歌詞還是旋律。
結尾一段我估計李娜唱的是藏語,聽不懂,不過依樣畫葫蘆唱,還是挺有感覺,覺得藏語還是範緯琪英文的好聽。

和大家分享,希望你們也會喜歡。^_^

那些花兒

原唱:李娜
翻唱:小小艾
錄音製作:ICC錄音室

那片笑聲讓我想起我的那些花兒
在我生命每個角落靜靜為我開著
我曾以為我會永遠守在他身旁
今天我們已經離去在人海茫茫
他們都老了吧? 他們在哪裏呀? 我們就這樣各自奔天涯
啦……想她. 啦…她還在開嗎? 啦……去呀!
她們已經被風吹走散落在天涯

有些故事還沒講完那就算了吧
那些心情在歲月中已經難辨真假
如今這裏荒草叢生沒有了鮮花
好在曾經擁有你們的春秋和冬夏
* 啦……想她 啦…她還在開嗎? 啦……去呀!
她們已經被風吹走散落在天涯
他們都老了吧? 他們在哪裏呀? 我們就這樣各自奔天涯

噢衣呀木裏甘 牟武力嘎 牟武力禮讚
牟武力多牟武力多 菊牟咧菊嗎
噢衣呀木裏甘 牟武力嘎 牟武力禮讚
她們已經被風吹走散落在天涯
他們都老了吧? 他們在哪裏呀?
我們就這樣各自奔天涯