以前我會嘲笑有些歌星演員沒文化。比如說汪峰有句歌詞裏有個詞 “蝕骨”。 他那個沒文化的人把蝕骨唱成“燭骨”。 不光他唱錯了,很多別人也跟著唱錯,更不可思議的是這首歌是汪峰寫的。顯然他雖然念錯了,卻知道什麽意思。
後來聽了台灣人的普通話,發現他們很多字和我們發音不一樣,而且他們是官方教的,從小學的就是那樣。頓時覺得的其實人間沒有真理。我的文化其實是沒多大用的文化。
剛來美國的時候為自己的口音感到有點自卑。很多人勤學苦練想練成地道美國口語,好讓別人聽不出來自己是移民。來美國久了發現有的地道美國人還想故意整出點口音,好顯著自己有點與眾不同。不少美國人故意取個外國別的種族的老婆,因為 exotic。
威廉過往諾曼征服了英國,但是不會講英語。想想中國曆史上也有過這樣的情況,