閑讀之江梅

來源: 羊岡 2020-09-25 10:22:17 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (893 bytes)
本文內容已被 [ 羊岡 ] 在 2020-09-25 10:22:37 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

 

李清照說了,枕上詩書閑處好。

閑讀的好處之一是願意花時間讀注解,閑著也是閑著不是。 

還是李清照,《浣溪沙》:海燕未來人鬥草,江梅已過柳生綿。以前總以為“江梅”就是梅花的一種,也不過是花開花落,春來春去的意思,從沒想過要讀注解。今天不是有閑心嗎,那就讀吧,看看有些什麽講究。

俞平伯的注是這樣的:"範成大《梅譜》:江梅,遺核野生,不經栽接者,又名直腳梅,或曰野梅。”  

總覺得梅花好看是好看,就是那枝幹憋憋屈屈的有點病態,讓人不爽。現在明白了:那不是天生的,是被折騰的,梅花沒有錯。

 

 

 

加跟帖:

  • 標題:
  • 內容(可選項): [所見即所得|預覽模式] [HTML源代碼] [如何上傳圖片] [怎樣發視頻] [如何貼音樂]