【朝鮮戰爭誰勝誰負?你說了不算!隻有他說的算 ~!】

來源: 2019-08-03 14:37:11 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

 

朝鮮戰爭 自1953-7-27停火協定簽署,已過去 66年了

這是一場至今未終結的戰爭。

被美國史學家稱之為 unfinished, forgotten, unknown  war 之戰.

這本來是一場可避免 ,可不發生,中國不必參與,美軍無法介入的戰爭。

斯大林蘇聯的國策無論主觀動機如何,以恢複中國在UN席位而近半年不參加安理會會議,

未能及時反對和否決組建聯合國軍和出兵朝鮮的決議,客觀上起到了縱恿美軍入朝的作用。

詳見:

【朝鮮戰爭 本可不發生!】 

 

1951-4-11 在忍無可忍的氣憤中,美總統杜魯門幹巴利脆地把韓戰美軍聯軍統帥 麥克阿瑟給擼了個精光。

麵對過會的質疑,也為了給美國公眾和世界輿論個說法

美國會舉行了有關韓戰和美國國策的聽證會

在1951-5-15的聽證會上,時任韓戰美軍聯軍統帥 克拉克被質詢提問,

他發表了 代表 美三軍總長(其實也代表美國總統)對韓戰策略的答辯,

提出了至今尚著名的 4個 wrongs, 四個錯,

 this strategy would involve us in the wrong war, at the wrong place, at the wrong time, and with the wrong enemy.

在錯誤的時間、錯誤的地點與錯誤的敵人打一場錯誤的戰爭。

注意

此話用了 would, 沒用 did had,  但這在語法上是虛擬,在實際上是現實的

除了最初幾天,美軍打了近10個月,知道是誰在與美軍對抗, 不是金將軍的朝鮮軍。

這個 enemy 敵人是已經選錯了打錯了(不是還沒打),

美國不願意也沒能力與中蘇全麵開戰,也不可能挑起第三次世界大戰,

國情,輿論, 實力,都不允許。

他的答辯證詞之後26個多月,1953-7-27,韓戰停火了。

美國還是有聰明人的,杜魯門的冷酷也可稱道。

 

詳見:

 【美三軍總長 五星上將 布萊德雷 著名的 4 Wrongs】 

 

毛澤東不得不痛下決心 抗美援朝 保家衛國 出兵韓戰

這個決斷是艱難的,代價是沉重的,但是 是正確的英明的不二決擇。

 

至今 還有人議論 朝鮮戰爭 韓戰 誰輸誰贏了

還有幾隻蒼蠅嗡嗡 美國打敗了中國,中國不得不乞求與美國停火,雲雲。

到底勝負是否如何,隻有參事方當事人的首腦最有發言權和最真實。

 

現將 美軍聯軍總司令 馬克-克拉克 4星上將的結論 告知大家

可以不信, 可以質疑, 可以反對, 可以否定,可以把腦袋埋入沙堆裏,也可以再狺狺狂吠幾聲。

 

【鵝滴  上述按語】

 

聯合國軍總司令 美國的克拉克將軍 在聯軍總部 簽署朝鮮停火協定 (二簽)

  General Mark Clark signing the Korean War Armistice, 27 Jul 1953

General Mark Clark signing the Korean War Armistice, 27 Jul 1953, photo 1 of 2

 

General Mark Clark signing the Korean War Armistice, 27 Jul 1953

 

Mark Wayne Clark 1943.jpg

 

美軍4星將軍

During the Korean War, he took over as commander of the United Nations Command on May 12, 1952, succeeding General Matthew Ridgway, a close friend and a fellow graduate of the West Point class of 1917.

我成為美軍曆史上第一位不光彩的簽署一場沒打贏戰爭的停火協定的 司令官

(這裏 是  without victory,  另處 是 did not win

 As quoted by Max Hastings, one young returning GI said to his wife, “I couldn't accept the fact that we hadn't won, that we couldn't beat the Communists.” When the GI talked about Mao and the number of Communists he killed, his friends ...

我們沒打贏, 我們打不過共產黨人

Clark commanded UN forces in Korea until the armistice was signed on July 27, 1953 and retired from the Army on October 31 of the same year.

 

 

------------------------------

Photo: UN delegate Lieut. Gen. William K. Harrison, Jr. (seated left), and Korean People’s Army and Chinese People’s Volunteers delegate Gen. Nam Il (seated right) signing the Korean War armistice agreement at P’anmunj?m, Korea, 27 July 1953

Photo: UN delegate Lieut. Gen. William K. Harrison, Jr. (seated left), and Korean People’s Army and Chinese People’s Volunteers delegate Gen. Nam Il (seated right) signing the Korean War armistice agreement at P’anmunj?m, Korea, 27 July 1953. Credit: F. Kazukaitis, U.S. Department of Defense; Wikimedia Commons.

這是在 板門店 哈裏森將軍 和 南日j將軍 簽署停火協定(首簽)

 

An article about the signing of the armistice that ended the Korean War, Dallas Morning News newspaper article , 27 July 1953

After 24 months and 17 days of secret, difficult negotiations – during a war that lasted 37 months – an armistice was signed on 27 July 1953, finally halting the fighting in the Korean War. 

 

 

 

 




更多我的博客文章>>>