日文中的漢字很有意思。過去隻知在醫書中“大丈夫”是表健康,去多了之後發現是個很常用的表達。最新學到的粗話“下水野郎”=)

來源: 2025-10-15 10:05:14 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

一個形容詞加上“野郎”就成了很惡俗的咒罵。

馬鹿、下水加了野郎大概相當於f**king idiot, f**king shit之類  加油