之所以謠言搞得如此荒謬,可能是把中國村莊裏的民兵,理解成美帝國民自衛隊的緣故了:)國民自衛隊吃省府皇糧並可在省內調動。

來源: 2025-09-02 14:32:37 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

英語 militia 一字,大致也可翻譯成民兵,但這個民兵的實際組織形式以及它的功能和義務,也是不盡相同於中國的民兵。