錢鍾書先生是真正把書讀懂了的人

來源: 2024-03-26 18:51:31 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

錢先生英文特別好,毛主席語錄是他翻譯的,江青也非常看重他,可是他一直默默的幹活,那些出頭露臉的事基本不參與。比如,國慶招待會,在人民大會堂有吃有喝的,大家都是挖空心思搞票去見識見識,他老人家總有票,自己不去,也不把票送人,因為工作忙,沒時間。 

90年代?放電視劇圍城那段時間,我父親的一位遠房堂兄因為管錐篇的事經常和錢先生見麵辦事,喝茶時就聊起錢先生為什麽不和江青來往。他也把若幹聊天內容和我父親分享。錢先生和他說起金瓶梅裏的潘金蓮,在那個大家是很有有發言權的,有奴才為了暫時的利益討好潘金蓮,都沒好果子吃,得罪她的,也受罪。離他遠一點,幫她點小忙的,才能不惹麻煩。江青同誌就是一個大號的潘金蓮。這種事在各階層一而再再而三的發生。。。

這個就是差距了,咱們讀金瓶梅,光看那些被省略的500字,當故事看,不分析現象和本質。名著,其實精髓是道理。我認識一位教授,精通紅樓夢,他的專業是物理。反右、文革、批林批孔、反擊右傾翻案風,他一直在浪尖上,哪次造反都沒拉下。後來科學的春天來了,他翻譯美國的物理教科書,教書也交的好,成了著名教授,90年代當選了院士。這個真是把書讀明白了,文科理科都強