你這個就是望文生義了。文化的殺戮特性,那就是 “殺戮文化” 了。文化,這裏指的是
文化,這裏指的是一定社會範圍之內的行為規範和思維方式。
以下是我在中文網站找到的一個說法,覺得比較全麵:
“文化是凝結在物質之中又遊離於物質之外的,能夠被傳承的國家或民族的曆史、地理、風土人情、傳統習俗、生活方式、文學藝術、行為規範、思維方式。。。。。。”
文化,具體到描述一個事物或個人,比如說某人有文化,也就是說某人受 “。。。文學藝術、行為規範、思維方式” 熏陶 (化)的程度有佳。
順便,文化,這倆字是日語嗎?