30多年前我還可以磕磕碰碰地讀日語,現在全忘了。民度=経済力や文化の程度,取決於教育水準,貧困の度,治安,雇用環境,道徳観,
來源:
十具
於
2021-11-12 23:08:19
[
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:次
腐敗の度,
衛生観念。
'民度'怎麽翻譯好呢?Google 翻譯成 People's degree, 太搞了。另外一個日-英翻譯工具譯成 Cultural standard, 也不對。