美語世界 【 Variety Shows Season 1 】活動通知

美語世界 » 錄音指南

置頂: 美語壇網友們[英語趣配音]視頻薈萃 -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (8284 bytes) () 08/17/2015  20:42:00

置頂: "Whaddya" (what + do + you) -yingyudidida- 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (200 bytes) () 05/20/2015  20:33:11

如何在美語壇貼英語朗誦英語歌曲聽力資料等音頻 - 婉蕠 - 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (4788 bytes) () 09/08/2015  19:45:50

謝謝婉蕠的詳細講解和分享,問好! - 南山鬆 - 給 南山鬆 發送悄悄話 南山鬆 的博客首頁 (0 bytes) () 09/09/2015  18:27:23

鬆鬆好,但願對想發音頻帖子的網友有所幫助。 - 婉蕠 - 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2015  16:06:49

謝謝婉蕠的詳細講解和分享!新周快樂! - ~葉子~ - 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 09/14/2015  13:50:48

美語壇網友們[英語趣配音]視頻薈萃 - 婉蕠 - 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (8284 bytes) () 08/17/2015  20:42:00

大讚! - 井龍和 - 給 井龍和 發送悄悄話 井龍和 的博客首頁 (0 bytes) () 08/18/2015  07:55:17

太精彩了, 超讚! - ~葉子~ - 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 08/18/2015  12:21:21

再次感歎美語壇人才濟濟. 謝謝婉蕠收集整理, 問好! - 南山鬆 - 給 南山鬆 發送悄悄話 南山鬆 的博客首頁 (0 bytes) () 08/18/2015  19:06:35

[謝Helen,井龍和,葉子姐,鬆鬆留言。謝小千推薦的 “英語趣配音”,謝大家分享。] - 婉蕠 - 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 08/19/2015  17:32:01

日常英語 - 通過一小對話學習掌握關於英語聽力口語的若幹語言現象 - 4 - billib - 給 billib 發送悄悄話 billib 的博客首頁 (4882 bytes) () 08/01/2015  21:08:43

背誦才是學好英語的惟一理論 - 幾年前一同學英語的本壇同學天澤園的帖子 - billib - 給 billib 發送悄悄話 billib 的博客首頁 (4548 bytes) () 08/02/2015  07:20:47

這就開始背書。謝天澤園分享的無數好帖,留念她和大家在美語壇一起度過的快樂時光,祝福她一切安好。 - 婉蕠 - 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (48 bytes) () 08/02/2015  11:47:03

悲觀的人說:現在背書也晚了,這背書應該小時候背起,長大了怎麽背也沒用,就和你現在再背唐詩300首也背不出個詩人一樣 - abookl - 給 abookl 發送悄悄話 (171 bytes) () 08/03/2015  15:06:23

abookl,我在向你學習,開車聽書,覺得是一種樂趣了。 - 婉蕠 - 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 08/03/2015  21:42:54

今年上半年的聽書登錄 - abookl - 給 abookl 發送悄悄話 (2902 bytes) () 08/04/2015  11:49:52

A good way of learning English ! - billib - 給 billib 發送悄悄話 billib 的博客首頁 (0 bytes) () 08/04/2015  16:01:25

我剛數了數,你今年已經聽了33本書了,成績可觀,謝你分享的書目。 - 婉蕠 - 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 08/04/2015  20:30:24

有些是蕭伯納和易仆生的劇本,兩小時算一本,當然也有肯福萊特的宏片巨作 - abookl - 給 abookl 發送悄悄話 (102 bytes) () 08/05/2015  06:52:51

沒有讀懂MONTHNO & AUTHORNO這兩項。 - 婉蕠 - 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (580 bytes) () 08/05/2015  22:30:26

Only to be used for sorting purpose in the excel file - abookl - 給 abookl 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/06/2015  12:17:00

你開車喜歡聽哪類英語書? - abookl - 給 abookl 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/05/2015  06:54:00

我沒有固定的選擇,隻要能吸引我聽下去的,我就聽。 - 婉蕠 - 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (698 bytes) () 08/05/2015  22:47:36

童子功的厲害越老看得越明白,不服不行啊。 - 肖莊 - 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (207 bytes) () 08/04/2015  09:29:07

鍾道隆《逆向英語學習法》- 對學習這個小係列有所啟示 - billib - 給 billib 發送悄悄話 billib 的博客首頁 (8862 bytes) () 08/02/2015  07:25:32

頗受啟迪,謝分享。 - 婉蕠 - 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 08/02/2015  11:37:35

“月亮媽媽"的學習精神 - 敢學,敢說,敢用 - billib - 給 billib 發送悄悄話 billib 的博客首頁 (3944 bytes) () 08/02/2015  07:29:33

That is an inspiring story of Mama Moon. Thanks. - 婉蕠 - 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 08/02/2015  11:39:19

Well, hello. Bill, what have you been doing lately? - 婉蕠 - 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 08/02/2015  11:41:29

非常好的英語學習方法的分享, 學習了:) - 南山鬆 - 給 南山鬆 發送悄悄話 南山鬆 的博客首頁 (0 bytes) () 08/02/2015  14:46:18

謝謝南山鬆 ! - billib - 給 billib 發送悄悄話 billib 的博客首頁 (0 bytes) () 08/02/2015  15:33:11

日常英語 - 通過一小對話學習掌握關於英語聽力口語的若幹語言現象 - 3 - billib - 給 billib 發送悄悄話 billib 的博客首頁 (5559 bytes) () 07/25/2015  18:07:21

錄音和腳本不一致,是否放錯錄音了? - 南山鬆 - 給 南山鬆 發送悄悄話 南山鬆 的博客首頁 (0 bytes) () 07/25/2015  18:48:43

是的,放錯了。改過來了。謝謝南山鬆 ! - billib - 給 billib 發送悄悄話 billib 的博客首頁 (0 bytes) () 07/25/2015  19:01:28

Thanks! 手機聽很方便啊。。:) - beautifulwind - 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (61 bytes) () 07/26/2015  21:11:10

Looking forward to it and have fun. - yingyudidida - 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2015  08:48:47

繼續聆聽學習,謝Bill. - 紓珈 - 給 紓珈 發送悄悄話 紓珈 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2015  22:40:43

謝謝班長。 - billib - 給 billib 發送悄悄話 billib 的博客首頁 (0 bytes) () 07/28/2015  09:30:41

英詩朗誦示範 - 音頻文字取自"An Audio Guide to Poetry Recitation" - 肖莊 - 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (66385 bytes) () 07/08/2015  09:17:20

真是好多啊! 謝謝肖莊分享,問好! - 南山鬆 - 給 南山鬆 發送悄悄話 南山鬆 的博客首頁 (0 bytes) () 07/08/2015  17:39:38

Beautifully done. Love it. Xiaozhuang, thank you so much. - 紫君 - 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (126 bytes) () 07/08/2015  22:16:04

葉子鬆鬆紫君,謝謝你們。周末愉快! - 肖莊 - 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (0 bytes) () 07/09/2015  22:33:48

"Whaddya" (what + do + you) - yingyudidida - 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (200 bytes) () 05/20/2015  20:33:11

謝謝Bill大師分享! - beautifulwind - 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 05/20/2015  23:03:35

問好美風! 大師不敢當啊 :-) - yingyudidida - 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (0 bytes) () 05/21/2015  08:30:02

簡潔明了實用的關於連讀等發音視頻講解,謝分享,周末好。 - 紫君 - 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (0 bytes) () 05/22/2015  08:39:03

Nice lesson, thanks for sharing:) - 南山鬆 - 給 南山鬆 發送悄悄話 南山鬆 的博客首頁 (0 bytes) () 05/22/2015  18:13:15

又回到連讀101了,可借機把這些基礎再複習一遍。謝謝分享! - 肖莊 - 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (0 bytes) () 05/23/2015  21:50:19

hey, 問好肖莊主!是啊,這些基礎的東西還是蠻重要的。 - yingyudidida - 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (0 bytes) () 05/25/2015  10:30:13

謝謝大家留言! - yingyudidida - 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (0 bytes) () 05/25/2015  10:30:55

英詩:On Friendship 作者:紀伯倫 朗誦:Richard Harris - 紫君 - 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (4478 bytes) () 05/09/2015  07:26:17

手機和iPad在線聆聽版本: - 紫君 - 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (396 bytes) () 05/09/2015  07:40:28

I hear a touching voice and a kind and wise one. - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (304 bytes) () 05/10/2015  01:33:14

Thanks for your wonderful comments. Have a nice week. - 紫君 - 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (0 bytes) () 05/11/2015  07:20:53

beautiful friendship! Hope you had a great Mother's Day! - 京燕花園 - 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (0 bytes) () 05/11/2015  08:26:07

I did. Thank you. I hope you did, too. - 紫君 - 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (618 bytes) () 05/11/2015  12:10:52

A friend in need is a friend indeed. Let's be best for our frien - ~葉子~ - 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (69 bytes) () 05/11/2015  16:25:14

Well said. I could not agree with you more. - 紫君 - 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (1084 bytes) () 05/12/2015  07:48:29

To來時路: 真心求教:由於心理障礙造成的單詞發音障礙 - yingyudidida - 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (5490 bytes) () 03/14/2015  13:11:53

Thank you do much for going out of your way to help me out!! - 來時路 - 給 來時路 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/14/2015  23:29:52

謝謝分享,問好! - 南山鬆 - 給 南山鬆 發送悄悄話 南山鬆 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2015  05:30:00

Very practical tips. Thanks for sharing. - 肖莊 - 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2015  15:19:34

謝謝大家留言。 - yingyudidida - 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (0 bytes) () 03/16/2015  09:04:00

婉蕠, you're welcome and you're always so kind. - yingyudidida - 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (0 bytes) () 03/16/2015  15:46:47

配音電影片段 -- Tomorrow Is Another Day! - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (1952 bytes) () 01/18/2015  03:48:35

陪千妹最後玩一把,往後再也玩不起了哈。 - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (627 bytes) () 01/18/2015  04:14:09

謝謝二姐~懷念那些瘋玩的日子 - 千與.千尋 - 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (185 bytes) () 01/18/2015  07:02:07

是啊,以後老了最最懷念的,一定更是這份恣意瀟灑哈!:-) - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (297 bytes) () 01/18/2015  10:39:41

太厲害啦!!聲音好聽極了 - 淋雨 - 給 淋雨 發送悄悄話 淋雨 的博客首頁 (211 bytes) () 01/18/2015  19:47:53

過獎啦。。。 - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (969 bytes) () 01/18/2015  22:00:21

Proficient - 走馬讀人 - 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (10 bytes) () 01/18/2015  05:57:10

似乎沒看出太大差別: - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (593 bytes) () 01/18/2015  10:43:38

長通巧. we use more of the tong in book titles; - 走馬讀人 - 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (82 bytes) () 01/18/2015  11:13:22

哇,二姐,太像樣了!精彩!而且發現你發音進步巨大!巨大! - 千與.千尋 - 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 01/18/2015  06:54:13

哈哈,謝謝你一貫的鼓勵! - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (183 bytes) () 01/18/2015  10:47:40

- - Marauders - 給 Marauders 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/18/2015  11:58:26

謝謝點讚。你還坐得住嗎?考慮重振一下咱們配音小分隊昔日的輝煌?:-) - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 01/18/2015  22:05:08

漢語也不利落了,好像應該叫再現輝煌。 - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 01/19/2015  12:13:05

輝 vs. 煌, shine vs. - 走馬讀人 - 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 01/19/2015  13:01:18

- - Marauders - 給 Marauders 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/19/2015  14:18:03

不奢侈可就更浪費了。 - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (1526 bytes) () 01/19/2015  15:31:44

- - Marauders - 給 Marauders 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/19/2015  20:16:14

很好啊,這說明你是正常人。 - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (153 bytes) () 01/20/2015  07:49:27

- - Marauders - 給 Marauders 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/20/2015  09:18:33

幸虧我還沒那麽聰明,不然死得更慘。:-) - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (24 bytes) () 01/20/2015  09:45:54

- - Marauders - 給 Marauders 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/20/2015  10:12:24

Nope. - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (179 bytes) () 01/20/2015  10:45:34

配得真好! - 南山鬆 - 給 南山鬆 發送悄悄話 南山鬆 的博客首頁 (0 bytes) () 01/18/2015  16:57:22

問好鬆鬆,謝謝! - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 01/18/2015  22:06:20

聽得太過癮了!多多益善!:) - beautifulwind - 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 01/18/2015  21:46:14

你也要趕快來一段! - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 01/18/2015  22:07:35

哇,北京二號真厲害呀,佩服佩服!送上金鼎。 - ~葉子~ - 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 01/19/2015  16:12:47

謝謝葉子。我也喜歡你的朗誦和你製作的音頻視頻帖。 - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 01/19/2015  19:32:19

北京二號的配音可謂是聲情並茂,棒極了;編輯製作的也好專業,讓我重溫經典電影,謝。 - 婉蕠 - 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 01/19/2015  21:03:58

問好婉蕠! - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (409 bytes) () 01/20/2015  07:43:15

Tara is Scarlett's root. - 婉蕠 - 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (348 bytes) () 01/21/2015  22:39:14

Haha, practice makes perfection. - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (403 bytes) () 01/21/2015  23:08:02

I could not agree with you more. - 婉蕠 - 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (83 bytes) () 01/23/2015  08:45:29

給喜歡配音的朋友們推薦一款好app:英語趣配音,我的第一個配音《追尋海盜船》 - 千與.千尋 - 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (217 bytes) () 01/15/2015  14:14:52

SF - 走馬讀人 - 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (27 bytes) () 01/15/2015  14:16:04

走馬好! - 千與.千尋 - 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 01/15/2015  14:22:27

這是一次嚐試的,對app的操作還不熟悉,尤其是對速度和時間的掐捏,手忙腳亂啊,雖不是特別理想但一下子就玩上癮了 - 千與.千尋 - 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 01/15/2015  14:21:58

下載了,真不錯。 - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (446 bytes) () 01/15/2015  15:21:31

在下有點笨。你們都說下載了,我怎麽找不到鏈接? - 聚曦亭 - 給 聚曦亭 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/15/2015  19:47:53

從smart phone (iphone 和運行Anroid OS的電話)上搜這個app, 有下載鏈接。 - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 01/15/2015  20:08:47

謝謝二號, 這個app叫什麽名字? :) - 聚曦亭 - 給 聚曦亭 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/15/2015  21:08:25

就叫“英語趣配音”。 - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 01/15/2015  21:12:16

非常感謝, 有空下載。 - 聚曦亭 - 給 聚曦亭 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/16/2015  07:48:36

這段裏structurally 這個詞我沒讀好,第一個錄的,還有點懵 - 千與.千尋 - 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (149 bytes) () 01/16/2015  13:38:22

整體感覺好,細節就不要過於苛求了。 - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (21 bytes) () 01/16/2015  17:17:08

我也下載了, 很好! 謝謝推薦! - ~葉子~ - 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 01/15/2015  16:19:44

好玩吧?:)) - 千與.千尋 - 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 01/17/2015  10:41:24

- - Marauders - 給 Marauders 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/16/2015  18:43:12

Thanks! - 千與.千尋 - 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 01/17/2015  10:41:50

艾瑪,這是誰冒泡了,趕緊抱抱!!! - beautifulwind - 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (390 bytes) () 01/16/2015  19:38:19

美風好,我是沒時間來玩啊,這不,抽出時間上來回帖都是急急忙忙的,嗚嗚~ - 千與.千尋 - 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 01/17/2015  10:39:55

嘖嘖。這語音模仿能力一流 - hopeinhope - 給 hopeinhope 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/17/2015  08:35:41

幾年前在這個壇子裏玩,和這裏的朋友們學習了很多 - 千與.千尋 - 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 01/17/2015  10:40:39

配音演員的水準,謝小千分享。 - 婉蕠 - 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 01/19/2015  21:41:53

果醬了,還需要不斷練習 - 千與.千尋 - 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 01/20/2015  13:03:36

American English study course - anke_ba - 給 anke_ba 發送悄悄話 (338 bytes) () 08/31/2014  19:24:14

"Increased intelligibility & Increased understanding." - 珈玥 - 給 珈玥 發送悄悄話 珈玥 的博客首頁 (95 bytes) () 08/31/2014  19:56:31

The way she teaches stress and reduction - anke_ba - 給 anke_ba 發送悄悄話 (287 bytes) () 09/01/2014  10:16:45

Thank you for sharing:) - 南山鬆 - 給 南山鬆 發送悄悄話 南山鬆 的博客首頁 (0 bytes) () 09/01/2014  05:35:56

You too. Glad to share good jokes, movies, courses, etc. - anke_ba - 給 anke_ba 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/01/2014  10:19:35

謝分享 - winterstorm9 - 給 winterstorm9 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/01/2014  17:38:35

Much appreciated - 淋雨 - 給 淋雨 發送悄悄話 淋雨 的博客首頁 (0 bytes) () 09/02/2014  23:20:18

詩歌:The Journey 作者:Mary Oliver 朗誦:Dave Rabbit - 斯葭 - 給 斯葭 發送悄悄話 斯葭 的博客首頁 (3767 bytes) () 07/22/2014  08:17:28

The only life you could save is yours and it takes courage to do - ~葉子~ - 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 07/22/2014  21:05:31

謝葉子姐留言。摘錄Nicholas Gupta對The Journey的賞析: - 斯葭 - 給 斯葭 發送悄悄話 斯葭 的博客首頁 (3169 bytes) () 07/22/2014  21:23:32

Thanks for sharing the beautiful poem & insights^_^ - 京燕花園 - 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (0 bytes) () 07/23/2014  10:11:56

My pleasure.Jingyan,have a nice Wednesday. - 斯葭 - 給 斯葭 發送悄悄話 斯葭 的博客首頁 (0 bytes) () 07/23/2014  11:39:25

很美,謝謝分享!那個knew我聽著象noon。 - 惜田 - 給 惜田 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/23/2014  19:43:00

謝欣賞,聽得真仔細。第一次在美語壇見到惜田,歡迎你常來。 - 斯葭 - 給 斯葭 發送悄悄話 斯葭 的博客首頁 (382 bytes) () 07/23/2014  20:51:51

What a deep and rich voice! I love it! - winterstorm9 - 給 winterstorm9 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/01/2014  17:42:09

How to speak fluent English? (初級練習者) - 樂星 - 給 樂星 發送悄悄話 樂星 的博客首頁 (420 bytes) () 07/15/2014  10:17:16

Thanks for the sound of words blending tips. - 斕婷 - 給 斕婷 發送悄悄話 斕婷 的博客首頁 (0 bytes) () 07/15/2014  11:10:07

希望有用哦,我很初級的。 - 樂星 - 給 樂星 發送悄悄話 樂星 的博客首頁 (0 bytes) () 07/15/2014  11:11:40

前麵的幾分鍾沒有什麽要繼續看下去第二三個視頻裏麵有些還可以。 - 樂星 - 給 樂星 發送悄悄話 樂星 的博客首頁 (0 bytes) () 07/15/2014  11:11:21

很不錯的教材,謝謝分享,問好! - 南山鬆 - 給 南山鬆 發送悄悄話 南山鬆 的博客首頁 (0 bytes) () 07/15/2014  16:07:13

好教材,期待續集。謝謝分享! - ~葉子~ - 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 07/15/2014  16:36:31

樂星,給我們介紹一下所你在的歐洲吧。當地人的介紹一定精彩。 - ~葉子~ - 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 07/15/2014  16:47:05

剛開始要連音,後來就要小心不吞音了~~ - 京燕 - 給 京燕 發送悄悄話 京燕 的博客首頁 (0 bytes) () 07/16/2014  21:20:53

美語發音練習:Evening Plans(Rachel講解重讀連讀意群等) - 紫君 - 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (386 bytes) () 07/13/2014  12:02:07

講的道理都知道,關鍵是怎樣自己練出來 - abookl - 給 abookl 發送悄悄話 (160 bytes) () 07/13/2014  13:13:27

模仿,錄音,對比,多讀等,會有收獲的,至於收獲多大,則是因人而異了。 - 紫君 - 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (0 bytes) () 07/13/2014  13:43:33

能不能把最簡單的一句話練到能冒充美國人的水平就可以了 - abookl - 給 abookl 發送悄悄話 (254 bytes) () 07/13/2014  14:24:02

語調也是非常重要的,其實語調更難模仿,要有一定的音樂唱歌天才才能入門 - abookl - 給 abookl 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/13/2014  14:26:08

入門易,隻是要到達高標準也許不易吧,會唱歌的人模仿能力和韻律感都很強。 - 紫君 - 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (0 bytes) () 07/13/2014  14:41:50

有同感。 - winterstorm9 - 給 winterstorm9 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/01/2014  17:37:39

Excellent!Bookmarked! - beautifulwind - 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (6 bytes) () 07/13/2014  17:49:37

非常好的教程,謝謝紫君分享:) - 南山鬆 - 給 南山鬆 發送悄悄話 南山鬆 的博客首頁 (0 bytes) () 07/13/2014  18:24:19

這個channel要保存下來。謝謝 - N個利息 - 給 N個利息 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/13/2014  18:29:26

問好,abookl,小曼,美風,鬆鬆和N,謝謝你們留言,並祝新周快樂。 - 紫君 - 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (0 bytes) () 07/13/2014  21:55:02

織工馬南聽了麽? - abookl - 給 abookl 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/14/2014  11:55:10

問好,abookl,我聽了一點點。 - 紫君 - 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (576 bytes) () 07/14/2014  13:41:03

原因是2和3,一本書隻要一開始就不打算停了,即使沒法聽當噪音也要聽下去 - abookl - 給 abookl 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/14/2014  14:01:02

謝謝你的回複。 - 紫君 - 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (0 bytes) () 07/14/2014  14:19:04

這個小老師伶牙俐齒,教學簡明,thanks for sharng^_^ - 京燕 - 給 京燕 發送悄悄話 京燕 的博客首頁 (0 bytes) () 07/14/2014  12:46:14

這個視頻太棒了,我們正需要這種幫助. - ~葉子~ - 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 07/14/2014  13:21:53

京燕,葉子姐,新周快樂,夏日安好。 - 紫君 - 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (0 bytes) () 07/14/2014  13:43:34

記下了,謝謝分享 - SnowFallingOnWater - 給 SnowFallingOnWater 發送悄悄話 SnowFallingOnWater 的博客首頁 (0 bytes) () 07/14/2014  15:26:00

一起學習。 - 紫君 - 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (0 bytes) () 07/14/2014  17:41:17

very helpful- zijun, you have really gone to the mat for us. THA - 樂星 - 給 樂星 發送悄悄話 樂星 的博客首頁 (0 bytes) () 07/15/2014  10:25:51

過獎了,大家一起學習,更有樂趣,切磋交流,互幫互助,共同進步。 - 紫君 - 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (0 bytes) () 07/15/2014  11:27:47

發音示範:Word vs. World(Rachel講解) - 紫君 - 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (352 bytes) () 07/08/2014  20:23:35

樂星看過來:找到以前的一個第四課錄音,有當時千妹教課時讀的 - 非文學青年 - 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (703 bytes) () 06/01/2014  14:33:10

三人行同朗誦真好,青妹端午節快樂(^.^)好久不見小千了。 - 京燕花園 - 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (0 bytes) () 06/01/2014  15:07:22

May I ask 這是什麽教材的第四課? - abookl - 給 abookl 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/01/2014  18:17:42

《新英語900句》: - 斯葭 - 給 斯葭 發送悄悄話 斯葭 的博客首頁 (99 bytes) () 06/02/2014  09:03:54

好久不見,問好 - Marauders - 給 Marauders 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/01/2014  20:53:24

問好!看到熟人的ID不容易了,現在。世事變遷啊。嗬嗬。 - 非文學青年 - 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 06/02/2014  11:36:11

謝謝文青姐姐,這樣的方法好棒,一聽了然。請問,你是怎麽錄下三個人的呢 - 樂星 - 給 樂星 發送悄悄話 樂星 的博客首頁 (0 bytes) () 06/01/2014  22:51:08

我會錄啦 哈哈 - 樂星 - 給 樂星 發送悄悄話 樂星 的博客首頁 (0 bytes) () 06/02/2014  08:17:11

好!會有幫助。 - 非文學青年 - 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 06/02/2014  11:36:46

問好,謝謝分享,新周快樂。 - 斯葭 - 給 斯葭 發送悄悄話 斯葭 的博客首頁 (0 bytes) () 06/02/2014  09:00:31

文青姐姐我要回國一段時間, 你知道怎麽在國內上文學城嗎? - 樂星 - 給 樂星 發送悄悄話 樂星 的博客首頁 (0 bytes) () 06/02/2014  09:47:38

我剛剛幫你去網上查詢了,鏈接見內,供你參考: - 斯葭 - 給 斯葭 發送悄悄話 斯葭 的博客首頁 (229 bytes) () 06/02/2014  10:08:33

非常謝謝斯葭,我二月份 - 樂星 - 給 樂星 發送悄悄話 樂星 的博客首頁 (67 bytes) () 06/02/2014  10:41:04

原來如此。不知道是否有網友知道可行的方法? - 斯葭 - 給 斯葭 發送悄悄話 斯葭 的博客首頁 (466 bytes) () 06/02/2014  11:01:45

我剛找到了一個軟件,叫做 psiphon3, 似乎是有口界碑的,但是不知道回國能否用。 - 樂星 - 給 樂星 發送悄悄話 樂星 的博客首頁 (272 bytes) () 06/02/2014  11:17:27

你可以把這個鏈接發給你國內的朋友,讓他們先幫你試試。 - 斯葭 - 給 斯葭 發送悄悄話 斯葭 的博客首頁 (0 bytes) () 06/02/2014  11:19:43

來不及了我一會就出發了,不過這個估計是目前唯一有可能翻牆的軟件。 - 樂星 - 給 樂星 發送悄悄話 樂星 的博客首頁 (0 bytes) () 06/02/2014  11:30:43

看到你解決這個問題了。way to go! - 非文學青年 - 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 06/02/2014  11:37:34

這個練習好棒!文青,你要常回來喲。 - ~葉子~ - 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 06/02/2014  16:43:52

百看不如一聽:)謝謝分享,問好! - 南山鬆 - 給 南山鬆 發送悄悄話 南山鬆 的博客首頁 (0 bytes) () 06/03/2014  17:03:14

The Chaos - Inglish iz tuff stuff - abookl - 給 abookl 發送悄悄話 (4611 bytes) () 05/28/2014  13:11:19

幫你貼上了YouTube video.Thanks for sharing - 京燕花園 - 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (134 bytes) () 05/28/2014  17:34:36

It's fun to watch the video. Thanks for both of you for sharing: - 南山鬆 - 給 南山鬆 發送悄悄話 南山鬆 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2014  18:12:03

No worries. We're tougher :) - 衝浪潛水員 - 給 衝浪潛水員 發送悄悄話 衝浪潛水員 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2014  23:45:10

這首詩可真不好讀. - ~葉子~ - 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2014  14:11:27

有人問到軟件Pronunciation Power - 大西洋海底 - 給 大西洋海底 發送悄悄話 (402 bytes) () 08/10/2013  10:13:36

謝謝海底mm推薦分享。周末愉快 - 京燕花園 - 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2013  20:40:59

久違了,問好,順祝夏安。 - 祤湫霖 - 給 祤湫霖 發送悄悄話 祤湫霖 的博客首頁 (0 bytes) () 08/12/2013  10:11:08

從唱壇轉來有用信息★關於上傳鏈接★-由瀟灑走紅塵發表 - 京燕花園 - 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (35706 bytes) () 07/10/2013  12:57:50

很實用,謝分享。 - 婉蕠 - 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 07/10/2013  14:06:07

方便了ipad手機用戶收聽,thanks Becca! - 京燕花園 - 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (651 bytes) () 07/10/2013  14:41:58

Thanks again for the info. - 婉蕠 - 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 07/10/2013  16:07:53

繼續TR的討論:TR sounds like CHR? - 非文學青年 - 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (246 bytes) () 05/16/2013  07:07:24

謝謝dirtytalk在美風樓上的錄音,很有幫助 - 非文學青年 - 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 05/16/2013  07:08:26

但是幾乎所有chr單詞讀音都忽略其中的h. - ntotl - 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (166 bytes) () 05/16/2013  08:58:41

interesting observation,永學哥! - 非文學青年 - 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (472 bytes) () 05/16/2013  09:45:18

回複:interesting observation,永學哥! - ntotl - 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (161 bytes) () 05/16/2013  10:10:26

我最近也在obsessed with R - 非文學青年 - 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (722 bytes) () 05/16/2013  10:36:58

最近也在琢磨R音,我個人體會也是raise mid-tongue 更好,而且感覺省力自然。 - 好學又好問 - 給 好學又好問 發送悄悄話 好學又好問 的博客首頁 (273 bytes) () 05/17/2013  04:42:37

哈哈,sounds funny! I'll check it out! - 非文學青年 - 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (95 bytes) () 05/17/2013  07:29:47

這裏ch是當個音標用,打ch的音標太麻煩,而不是研究CH可以有幾種發音。 - DirtyTalk - 給 DirtyTalk 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/16/2013  09:55:25

但是單詞true的音標是/tru:/, 不是/chru:/, 雖然很難區分其中讀音差別。 - ntotl - 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 05/16/2013  11:44:28

謝謝文青!這個video真不錯!知道發tr時一定要噘嘴了。:) - beautifulwind - 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 05/16/2013  09:33:42

不太明白,如果大多數人都發CHR(連她自己都發),為什麽說CHR是錯的呢? - DirtyTalk - 給 DirtyTalk 發送悄悄話 (422 bytes) () 05/16/2013  10:17:03

她的R舌頭位置不是錯,是one way of doing it. - 非文學青年 - 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (1139 bytes) () 05/16/2013  10:41:56

在第一個視頻裏,R的位置圖,舌尖指向牙齒,這是不可能發出正確的R的。 - DirtyTalk - 給 DirtyTalk 發送悄悄話 (236 bytes) () 05/16/2013  11:54:51

你很牛,下次說一下怎麽發/e / as in bed 的音吧。我怎麽覺得超難發啊。:) - beautifulwind - 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 05/16/2013  13:59:41

試著往長元音a,音標/ei/的前半部分的發音位置靠, - ntotl - 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (52 bytes) () 05/16/2013  15:07:23

謝謝永學兄!我得再體會體會。經常一會發的可能對,一會發得又不對。:) - beautifulwind - 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 05/16/2013  17:13:39

e 的關鍵是舌頭不能動 - DirtyTalk - 給 DirtyTalk 發送悄悄話 (783 bytes) () 05/17/2013  10:39:57

樂翻了我,幸好不是在office裏,DT你太可愛啦~~~ - 非文學青年 - 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 05/17/2013  10:44:44

學羊叫是我已知的讓中國人糾正E音的最快方法。雖然比較搞笑。 - DirtyTalk - 給 DirtyTalk 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/17/2013  16:47:14

大師能不能談一下雙元音的發音? 這是我的老大難。非常同意e發音舌頭不動 - 好學又好問 - 給 好學又好問 發送悄悄話 好學又好問 的博客首頁 (49 bytes) () 05/17/2013  13:26:24

大家交流而已,何來大師。什麽是雙元音? - DirtyTalk - 給 DirtyTalk 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/17/2013  16:40:45

太幽默樂,我的新偶像,哈哈。 - 非文學青年 - 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 05/17/2013  16:47:08

我是說幽默大師,哈。比方說say裏ei音,coat裏的ou音,還有oi,等 - 好學又好問 - 給 好學又好問 發送悄悄話 好學又好問 的博客首頁 (51 bytes) () 05/17/2013  17:40:05

哇,DT, 你果然牛啊!! 一下子就有感覺啦!!謝謝!!! - beautifulwind - 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 05/17/2013  19:55:05

TRY 和 CHR - DirtyTalk - 給 DirtyTalk 發送悄悄話 (605 bytes) () 05/16/2013  10:33:52

I think you are right, DT. - 非文學青年 - 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (240 bytes) () 05/16/2013  10:45:48

還有DREW和JEW我也老分不清。 - 好學又好問 - 給 好學又好問 發送悄悄話 好學又好問 的博客首頁 (0 bytes) () 05/17/2013  13:46:04

這個道理和TR,CHR是一樣的 - DirtyTalk - 給 DirtyTalk 發送悄悄話 (543 bytes) () 05/17/2013  16:58:12

非常感謝!! 昨天在IPAD上看不到!聽上去區別挺大的。我再好好練練! - 好學又好問 - 給 好學又好問 發送悄悄話 好學又好問 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2013  10:53:31

"Shit my Pants"--A fun video on American English Pronunciation - 非文學青年 - 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (124 bytes) () 05/01/2013  10:48:08

Thanks for sharing! - Lucidus - 給 Lucidus 發送悄悄話 Lucidus 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2013  19:05:10

中文因為一個音對應很多字,這種諧音笑話比英文多。 - ntotl - 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 05/02/2013  00:29:39

thanks for replying! 永學哥和奇葩。Have a great day! - 非文學青年 - 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 05/02/2013  06:50:19

This ad is funny。。。 Thanks for sharing :-) - 同學小薇 - 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (0 bytes) () 05/02/2013  11:24:50

[zt] - Patricia Kuhl: The linguistic genius of babies - yingyudidida - 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (164 bytes) () 01/12/2013  20:24:57

She said that scientists all agree - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (737 bytes) () 01/12/2013  21:57:34

I probably didn't get her full point at the first glance. - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (347 bytes) () 01/13/2013  02:02:43

我還有點感想以後慢慢道來。 - yingyudidida - 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (0 bytes) () 01/13/2013  12:49:35

一點感想 - yingyudidida - 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (287 bytes) () 01/14/2013  14:48:59

排憂解惑-二姐不比憂慮 - yingyudidida - 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (428 bytes) () 01/13/2013  12:46:47

Thanks. - 北京二號 - 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (170 bytes) () 01/13/2013  16:17:29

就是那個王洛勇 - yingyudidida - 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (0 bytes) () 01/13/2013  20:02:00

梅花音在M, N, NG前的發音. 小薇等同學看進來 - 非文學青年 - 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (171 bytes) () 01/09/2013  09:39:24

頂! - beautifulwind - 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 01/09/2013  11:31:43

文青,謝謝! - 同學小薇 - 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (257 bytes) () 01/09/2013  14:50:34

this reminds me of the blending of /t/ or /d/ when it comes befo - rockcurrent - 給 rockcurrent 發送悄悄話 rockcurrent 的博客首頁 (491 bytes) () 01/09/2013  20:17:37

仔細看了,真棒!學習了danger,anger等的發音。謝謝文青! - beautifulwind - 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 01/09/2013  21:07:24

You gals are excellent! wish i learned that way before. - Rushy - 給 Rushy 發送悄悄話 Rushy 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2013  10:34:37

Welcome to the forum, Rushy! and take your time, don't rush. :) - 非文學青年 - 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2013  11:34:40

謝謝文青,這兒好熱鬧啊! - Rushy - 給 Rushy 發送悄悄話 Rushy 的博客首頁 (31 bytes) () 01/10/2013  22:51:37

青兒,周末好,謝分享。 - 紓珈 - 給 紓珈 發送悄悄話 紓珈 的博客首頁 (0 bytes) () 01/11/2013  14:27:05

Learn English - Talking about crime - 同學小薇 - 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (437 bytes) () 01/05/2013  10:52:11

小薇,新年好,謝分享。 - 紓珈 - 給 紓珈 發送悄悄話 紓珈 的博客首頁 (235 bytes) () 01/05/2013  13:13:48

貝卡,謝謝你的歌,我很喜歡!新年快樂! - 同學小薇 - 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (0 bytes) () 01/05/2013  18:35:25

再祝小薇生日快樂,永遠美麗。 - 紓珈 - 給 紓珈 發送悄悄話 紓珈 的博客首頁 (0 bytes) () 01/05/2013  18:40:15

very nice! 謝謝薇薇。 - 非文學青年 - 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (73 bytes) () 01/05/2013  15:13:21

文青新年好! - 同學小薇 - 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (44 bytes) () 01/05/2013  18:36:39

謝謝小薇分享!這樣學很輕鬆!新年好! - beautifulwind - 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 01/05/2013  21:40:53

新年好美風!希望我們的2013在美語學習上 a big progress :-) - 同學小薇 - 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (0 bytes) () 01/06/2013  09:09:37

老美是不是有兩個發L音的嘴型? - bingli - 給 bingli 發送悄悄話 bingli 的博客首頁 (378 bytes) () 11/16/2012  04:01:27

這個明顯是旁門左道 - 全國牙防組 - 給 全國牙防組 發送悄悄話 (106 bytes) () 11/16/2012  12:32:19

多謝牙醫的見解。確是少見。 - bingli - 給 bingli 發送悄悄話 bingli 的博客首頁 (0 bytes) () 11/16/2012  12:35:40

glottal stop - 同學小薇 - 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (519 bytes) () 11/07/2012  13:54:00

Good one for glottal stop 謝謝小葳 - yingyudidida - 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (0 bytes) () 11/07/2012  14:06:22

喜歡這個[Daily Dose of English]視頻,謝小薇分享。 - 斕婷 - 給 斕婷 發送悄悄話 斕婷 的博客首頁 (0 bytes) () 11/07/2012  15:38:40

Thanks for sharing! - beautifulwind - 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 11/07/2012  23:22:57

美國副總統辯論中一個句子中的幾個有趣發音現象 - yingyudidida - 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (3575 bytes) () 11/06/2012  21:19:50

You're welcome as always. Have a good day ! - yingyudidida - 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (0 bytes) () 11/07/2012  04:59:41

"kitten, mitten",etc, 講解的真好,學習了。 - 斕婷 - 給 斕婷 發送悄悄話 斕婷 的博客首頁 (0 bytes) () 11/07/2012  08:44:32

謝謝斕婷! - yingyudidida - 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (0 bytes) () 11/07/2012  10:27:50

回複:Thanks again! A question - yingyudidida - 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (868 bytes) () 11/07/2012  10:27:02

That's understandable and you'll get it faster if you realized t - yingyudidida - 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (0 bytes) () 11/07/2012  11:03:45

Thanks Bill! - 同學小薇 - 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (0 bytes) () 11/07/2012  13:57:08

You're welcome ! - yingyudidida - 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (0 bytes) () 11/07/2012  14:06:54

頂一下。明天聽。:) - beautifulwind - 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 11/07/2012  23:23:38

我的論壇收藏夾

加入收藏夾

錄音指南信息

【美壇綜藝秀 Variety Shows Season 1 】活動合集

美語世界【E龍接故事】活動合輯及頒獎(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美語世界【E詩配畫】活動合輯及頒獎 Oct/6- Nov/2/2022

美語世界【One Idiom】【少年錦時】活動合輯及頒獎Jun-Sep/2022

【一句話翻譯】合輯(六)under the weather

美語世界2022年5月【母愛似水父愛如山】活動合輯及頒獎

美語世界2022年4月【職場點滴】活動合輯及頒獎

美語世界2022年春季【祈禱和平】活動合輯及頒獎

【聽歌練聽力】合輯(六)The One

2022年春節情人節【英文什錦菜】活動頒獎典禮及合輯

2021年聖誕新年【家Home】活動頒獎典禮及合輯

【一句話翻譯】2021 匯總合輯(五)metaverse

2021年11月【心動的一句】活動頒獎典禮及合輯

【聽歌練聽力】匯總合輯(五)Woodland by the paper kits

美語世界2021複活周年【美壇複活群魔亂舞】活動頒獎典禮及合輯

2021年九月【ToYouToMe】活動頒獎典禮及合輯 敬請觀看

【聽歌練聽力】2021合輯(四)Taylor Swift - Love Story

美語世界【一句話翻譯】2021 匯總合輯(四)名人名言

美語世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活動頒獎典禮及合輯

美語世界2021年七月【美壇藍綠綁架爭霸】活動頒獎典禮及合輯

【聽歌練聽力】合輯 (三)《Today Is the Day》

美語世界2021年六月【Childhood Fantasy】活動頒獎典禮及合輯

美語世界【一句話翻譯】2021 匯總合輯(三)問世間情為何物?直教生死相許

美語世界2021年五月梅雨潭的愛活動頒獎典禮及合輯

美語世界2021四月笑鬧美壇活動頒獎典禮及合輯

聽歌練聽力合輯(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美語世界2021三月E外桃源活動頒獎典禮及合輯

美語世界2021春情節HobbyShow活動頒獎典禮及合輯

【一句話翻譯】2021 匯總合輯(二) 春

《赫本的演講》,及怎麽用花帥的code上傳配音視頻

【聽歌練聽力1 - 10合輯】仙妮婭·唐恩《從此刻起》

美語世界2021新年E詩E歌E決心活動頒獎典禮及合輯

一句話翻譯1-10合輯

美語世界2020聖誕節MyStoryMySpeech活動頒獎典禮及合輯

美語世界2020感恩節英文配音朗誦活動頒獎典禮及合輯

英語聽力:推薦網站

英語閱讀:推薦網站

英語字匯:推薦網站

英語文法:推薦網站

英語發音:推薦網站

英語翻譯:推薦網站

英語字典:推薦網站

英語報紙:推薦網站

英語雜誌:推薦網站

英語遊戲:推薦網站

ESL教學:推薦網站

美語電台:推薦網站

如何在《美語世界》論壇貼YouTube貼音頻

如何在《美語世界》論壇貼YouTube貼音頻

如何在《美語世界》論壇發帖子?

簡易錄音和上傳方法

英語美文配樂朗誦薈萃(中英對照)

《美語世界》網友們翻譯作品匯總(1-5)

原創偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自動和手動播放器音頻代碼

《貝貝熊學英語》係列(1-5)

《美語世界》的網友們談論英語學習的文章匯集

280 Commonly-Used American Slang

《定語從句》等英語語法解析匯總

《美語世界》論壇2011年感恩節活動薈萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句漢譯英》一周匯總

How To Make a Slideshow

十月糾音感懷

記單詞的十種方法

五百基礎詞匯的使用和練習(8)

美國二十世紀100個經典英文演講

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英語口語900句: 501-700

奧運項目(中英對照)

《英語節奏語調漫談》係列

《美語世界》網友們電影配音視頻薈萃

bmdn翻譯的莎士比亞《Venus and Adonis》(1-115)匯總

美語壇原創翻譯朗誦唱歌等PK活動薈萃

經典小說:The Great Gatsby(在線閱讀)

美語壇中西節日活動薈萃

汽車全部零部件中英文對照

各種病情中英文表述

100本英語書目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美語世界專題係列之《英語詞匯》2007–2010

美語世界專題係列之《中英對照》2007/2008/2009/2010

美語世界專題係列 2007-2010 各類匯總

《Love Is》等配樂朗誦及翻譯薈萃

英語語法順口溜

幾乎所有食物的中英翻譯

英語在線翻譯和詞典及離線工具大全

英語配音視頻製作上傳步驟及論壇發帖方法

日常生活詞匯圖文大薈萃

新移民英文交流大全

美語壇父親節文章及歌曲等薈萃

美語壇春之聲活動匯總

美語壇夏日旅遊及夏日語絲合輯

美語壇網友們翻譯英詩30餘首和音頻匯總

英詩34首朗誦示範聯播及文字

美語壇網友們[英語趣配音]視頻薈萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到頂部