通常中國人最難發的輔音是哪一個?To my surprise...

來源: 2011-09-01 12:31:06 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

所有的nasal consonants,如:n,m,ng。居然是很多中國人很難發對的音。

這裏以輔音N為例,就像好學MM說的,練習一下,還是可以改正的。

1. N:當n為結尾或n在中間,後麵加輔音時。 for example, n as in invent, nine, ninety,end, nation,anyone

發N時,一定要注意有氣流從鼻腔震動的感覺。

2. N後麵是元音的話,如many,not,N的發音規則一樣,我們要注意舌頭位置,見下麵附錄中小夢熊的見解。

再說一遍,發nasal consonant(如N)時,應該感到氣流從鼻腔震動的感覺,否則是不對的。

請看下麵N發音的Video。

###############

PS. 小麥熊跟貼說到:“原因是我們中國式的N音是用舌尖頂上顎,而英文的要整個舌頭使力向上顎PUSH,所以是一個很強的N音。

NG這個是因為中國的ONG口腔打開就不關閉了,英文的需要先打開再閉上,就是你摸喉結那裏(不知道女生那裏該怎麽叫)最後是要閉上才算發音完畢了。

Strength length這種確實難發,不僅僅是對我們來說。所以呢,為了確保把那個NG顯出來,一種發音法就是加一個K音在那裏。”