地道美語:pull an all-nighter(音頻文字)

來源: 斕婷 2012-04-09 09:01:46 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2830 bytes)
本文內容已被 [ 斕婷 ] 在 2012-04-13 12:21:36 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

地道美語:pull an all-nighter(音頻文字)ZT

Jessica在北京學中文,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麽說的詞,就會來請教她。今天是怡茹要問的:開夜車。

Jessica:怡茹, why do you look so tired?

YR: 這幾天又複習又考試,累得我眼睛都快睜不開啦! 昨天晚上,我複習了一個通宵啊! I drove a night car!

Jessica: You drove a night car?

YR: 對啊! 我開了一宿夜車! 難道不是這麽說的?

Jessica: 哈哈,you should use the phrase "pull an all-nighter." It means you spent the whole night studying or working to meet a deadline.

YR: 哦,整宿學習工作不睡覺,就是 pull an all-nighter. 唉! 都怪我平時沒好好複習,期末考試前隻能臨時抱佛腳!

Jessica: You're not alone, Yiru! A lot of college students pull all-nighters for exams. You can also use the phrase "cram session." It means an intense period of study before a critical exam.

YR: C-r-a-m, cram, 是倉促備考的意思,所以 a cram session 就是考前的突擊複習。正說呢,My study group will have a cram session this afternoon for tomorrow's exam. Hopefully we can get everything done before midnight so that I don't have to pull an all-nighter again!

Jessica: Take it easy, Yiru. Isn't your exam tomorrow an open-book test?

YR: Open-book test? 哦,你是說開卷考試吧?沒錯,這門是開卷,可老師對開卷考試的答案要求更高。我可不想考砸了!

Jessica: You won't bomb it. You're a smart girl!

YR: 你說“bomb"--那不是轟炸的意思麽?我猜這就是說沒考好,對麽?

Jessica: Exactly.

YR: 那要是不及格,掛科了,怎麽說呢?

Jessica: Then you can use the verb "flunk", f-l-u-n-k, flunk. It means you fail to pass an exam.

YR: I don't want to flunk my exam, so---I gotta go!

Jessica: Before you go, tell me what you've learned today!

YR: 第一,開夜車,通宵學習工作,叫 pull an all-nighter; 考試前的突擊複習叫 cram session;

第二,開卷考試是 open-book test;

第三,考試考砸了用動詞 bomb, 不及格則用 flunk!

http://www.freexinwen.com/chinese/soundhow/how061.m3u

所有跟帖: 

pull an all-nighter. Thanks. Have a good week. -rockcurrent- 給 rockcurrent 發送悄悄話 rockcurrent 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2012 postreply 10:36:28

Have a nice evening. -斕婷- 給 斕婷 發送悄悄話 斕婷 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2012 postreply 17:47:22

pull an all-nighter. Got it. Thanks! -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2012 postreply 11:41:10

It is fun to learn together. -斕婷- 給 斕婷 發送悄悄話 斕婷 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2012 postreply 17:49:04

加跟帖:

當前帖子已經過期歸檔,不能加跟帖!